New Legend of Madame White Snake
Episode review
Xu Xian Becomes a Monk at Jinshan Temple
S1E30 · 许仙金山寺出家
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 你等 你等 | (archaic) you all | |
| 真是的 真是的 | Really! (interj. of annoyance or frustration) | |
| 动不动 動不動 | (typically followed by 就) apt to (lose one's temper, catch a cold etc); at the drop of a hat | |
| 课本 課本 | textbook | |
| 渴 渴 | thirsty | |
| 一点儿 一點兒 | erhua variant of 一点; a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more | |
| 请问 請問 | Excuse me, may I ask...? | |
| 那儿 那兒 | there | |
| 读书 讀書 | to read a book; to study; to attend school | |
| 这边 這邊 | this side; here | |
| 干什么 幹什麼 | what are you doing?; what's he up to? | |
| 这儿 這兒 | here | |
| 弟弟 弟弟 | younger brother | |
| 那边 那邊 | over there; yonder | |
| 茶 茶 | tea; tea plant | |
| 帮忙 幫忙 | to help; to lend a hand; to do a favor; to do a good turn | |
| 旁边 旁邊 | side; adjacent place | |
| 南 南 | south | |
| 最好 最好 | best; (you) had better (do what we suggest) | |
| 没什么 沒什麼 | nothing; it doesn't matter; it's nothing; never mind | |
| 哥哥 哥哥 | older brother | |
| 进去 進去 | to go in | |
| 课 課 | subject; course; class; lesson; to levy; tax; form of divination | |
| 姐姐 姐姐 | older sister | |
| 树 樹 | tree; to cultivate; to set up | |
| 七 七 | seven; 7 | |
| 动作 動作 | movement; motion; action; to act; to move | |
| 有的 有的 | (there are) some (who are...); some (exist) | |
| 洗 洗 | to wash; to bathe; to develop (photographs); to shuffle (cards etc); to erase (a recording) | |
| 休息 休息 | rest; to rest | |
| 哥 哥 | elder brother | |
| 关 關 | mountain pass; to close; to shut; to turn off; to confine; to lock (sb) up; to shut (sb in a room, a bird in a cage etc); to concern; to involve | |
| 记 記 | to record; to note; to memorize; to remember; mark; sign; classifier for blows, kicks, shots | |
| 常 常 | always; ever; often; frequently; common; general; constant | |
| 忘 忘 | to forget; to overlook; to neglect | |
| 读 讀 | comma; phrase marked by pause | |
| 家里 家裡 | home | |
| 差 差 | difference; discrepancy; (math.) difference (amount remaining after a subtraction); (literary) a little; somewhat; slightly | |
| 白 白 | white; snowy; pure; bright; empty; blank; plain; clear; to make clear; in vain; gratuitous; free of charge; reactionary; anti-communist; funeral; to stare coldly; to write wrong character; to state; to explain; vernacular; spoken lines in opera | |
| 字 字 | letter; symbol; character; word; courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China | |
| 说话 說話 | to speak; to say; to talk; to gossip; to tell stories; talk; word | |
| 听到 聽到 | to hear | |
| 十 十 | ten; 10 | |
| 出去 出去 | to go out | |
| 下午 下午 | afternoon; p.m. | |
| 飞 飛 | to fly | |
| 那里 那裏 | there; that place | |
| 楼 樓 | house with more than 1 story; storied building; floor | |
| 包 包 | to cover; to wrap; to hold; to include; to take charge of; to contract (to or for); package; wrapper; container; bag; to hold or embrace; bundle; packet | |
| 记得 記得 | to remember |