New Legend of Madame White Snake
Episode review
A Fierce Late-Night Fight at the Li Estate
S1E25 · 李宅深夜燃激斗
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 摊 攤 | to spread out; vendor's stand | |
| 是非 是非 | right and wrong; quarrel | |
| 何必 何必 | there is no need; why should | |
| 性命 性命 | life | |
| 赐 賜 | to confer; to bestow; to grant; Taiwan pr. [sì] | |
| 勾 勾 | used in 勾当 | |
| 罩 罩 | cover; fish trap (basket); shade | |
| 辞 辤 | old variant of 辞 | |
| 永不 永不 | never; will never | |
| 虚 虛 | emptiness; void; abstract theory or guiding principles; empty or unoccupied; diffident or timid; false; humble or modest; (of health) weak; virtual; in vain | |
| 乃 乃 | to be; thus; so; therefore; then; only; thereupon | |
| 截 截 | to cut off (a length); to stop; to intercept; section; chunk; length | |
| 蠢 惷 | stupid; sluggish; clumsy; to wiggle (of worms); to move in a disorderly fashion | |
| 下手 下手 | to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest | |
| 消 消 | to diminish; to subside; to consume; to reduce; to idle away (the time); (after 不 or 只 or 何 etc) to need; to require; to take | |
| 麻 蔴 | variant of 麻; hemp | |
| 劫 刦 | to rob; to plunder; to seize by force; to coerce; calamity; abbr. for kalpa 波 | |
| 羡慕 羨慕 | to envy; to admire | |
| 爹 爹 | dad | |
| 附 坿 | to add; to attach; to be close to; to be attached | |
| 免 免 | to excuse sb; to exempt; to remove or dismiss from office; to avoid; to avert; to escape; to be prohibited | |
| 贼 賊 | thief; traitor; wily; deceitful; evil; extremely | |
| 娶 娶 | to take a wife; to marry (a woman) | |
| 堂 堂 | (main) hall; large room for a specific purpose; relationship between cousins etc on the paternal side of a family; of the same clan; classifier for classes, lectures etc; classifier for sets of furniture | |
| 寂寞 寂寞 | lonely; lonesome; (of a place) quiet; silent | |
| 温柔 溫柔 | gentle and soft; tender; sweet (commonly used to describe a girl or woman) | |
| 幕 幕 | curtain or screen; canopy or tent; headquarters of a general; act (of a play) | |
| 烤 烤 | to roast; to bake; to broil | |
| 醒来 醒來 | to waken | |
| 丁 丁 | male adult; the 4th of the 10 Heavenly Stems 干; fourth (used like "4" or "D"); small cube of meat or vegetable; (literary) to encounter; (archaic) ancient Chinese compass point: 195°; (chemistry) butyl | |
| 告 告 | to say; to tell; to announce; to report; to denounce; to file a lawsuit; to sue | |
| 灰 灰 | ash; dust; lime; gray; discouraged; dejected | |
| 率 率 | rate; frequency | |
| 患 患 | to suffer (from illness); to contract (a disease); misfortune; trouble; danger; worry | |
| 盯 盯 | to watch attentively; to fix one's attention on; to stare at; to gaze at | |
| 注 註 | to register; to annotate; note; comment | |
| 许 許 | to allow; to permit; to promise; to praise; somewhat; perhaps | |
| 一一 一一 | one by one; one after another | |
| 有所 有所 | somewhat; to some extent | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 德 德 | Germany; German; abbr. for 德国 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 未 未 | not yet; did not; have not; not; 8th earthly branch: 1-3 p.m., 6th solar month (7th July-6th August), year of the Sheep; ancient Chinese compass point: 210° | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 逢凶化吉 逢凶化吉 | misfortune turns to blessing (idiom); to turn an inauspicious start to good account | Idiom |
| 同床共枕 同床共枕 | to share the bed; (fig.) to be married | Idiom |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |