New Legend of Madame White Snake
Episode review
Flooding Jinshan Defies Heaven's Law
S1E20 · 水漫金山犯天条
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 大慈大悲 大慈大悲 | 大: big, great, vast, large, high · 慈: kind, charitable, benevolent · 大: big, great, vast, large, high · 悲: sorrow, grief; sorry, sad | Idiom |
| 生生死死 生生死死 | 生: life, living, lifetime; birth · 生: life, living, lifetime; birth · 死: die; dead; death · 死: die; dead; death | Idiom |
| 浑浑沌沌 渾渾沌沌 | 浑: muddy, turbid; blend, merge, mix · 浑: muddy, turbid; blend, merge, mix · 沌: chaotic, confused; turbid, murky · 沌: chaotic, confused; turbid, murky | Idiom |
| 一介书生 一介書生 | 一: one; a, an; alone · 介: forerunner, herald, harbinger; to lie between; sea shell; to wear armor · 书: book, letter, document; writings · 生: life, living, lifetime; birth | Idiom |
| 说来说去 說來說去 | 说: speak, say, talk; scold, upbraid · 来: come, coming; return, returning · 说: speak, say, talk; scold, upbraid · 去: go away, leave, depart | Idiom |
| 立足之地 立足之地 | 立: stand; let stand; establish, set · 足: foot; attain, satisfy, enough · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 地: earth; soil, ground; region | Idiom |
| 宾客迎门 賓客迎門 | 宾: guest, visitor; surname; submit · 客: guest, traveller; customer · 迎: receive, welcome, greet · 门: gate, door, entrance, opening | Idiom |
| 苦海无边 苦海無邊 | 苦: bitter; hardship, suffering · 海: sea, ocean; maritime · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 边: edge, margin, side, border | Idiom |
| 回头是岸 回頭是岸 | 回: return, turn around; a time · 头: head; top; chief, first; boss · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that · 岸: bank, shore; beach, coast | Idiom |
| 出口成章 出口成章 | (idiom) (of one's speech) eloquent; articulate | Idiom |
| 呼风唤雨 呼風喚雨 | to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers; fig. to stir up troubles | Idiom |
| 素不相识 素不相識 | to be total strangers (idiom) | Idiom |
| 千方百计 千方百計 | lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means | Idiom |
| 胡思乱想 胡思亂想 | to indulge in flights of fancy (idiom); to let one's imagination run wild | Idiom |
| 起哄 起鬨 | to heckle; rowdy jeering; to create a disturbance | Xiehouyu |
| 挖苦 挖苦 | to speak sarcastically; to make cutting remarks; also pr. [wā ku] | Xiehouyu |
| 留神 留神 | to take care; to be careful | Xiehouyu |
| 一连串 一連串 | a succession of; a series of | Xiehouyu |
| 不理 不理 | to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore | Xiehouyu |
| 莫名其妙 莫名其妙 | (idiom) baffling; bizarre; without rhyme or reason; inexplicable | Xiehouyu |
| 无情 無情 | pitiless; ruthless; merciless; heartless | Xiehouyu |
| 邪 衺 | old variant of 邪 | |
| 逗 逗 | to tease (playfully); to entice; (coll.) to joke; (coll.) funny; amusing; to stay; to sojourn; brief pause at the end of a phrase (variant of 读) | Colloquialism |
| 扯 扯 | to pull; to tear; (of cloth, thread etc) to buy; to chat; to gossip; (coll.) (Tw) ridiculous; hokey | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 同人 同人 | people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; pop culture enthusiasts who create fan fiction etc | |
| 粗心大意 粗心大意 | negligent; careless; inadvertent | |
| 痴心 痴心 | infatuation | |
| 瞻仰 瞻仰 | to revere; to admire | |
| 苦心 苦心 | painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains | |
| 心病 心病 | anxiety; sore point; secret worry; mental disorder; heart disease (medicine) | |
| 竹竿 竹竿 | bamboo; bamboo pole | |
| 兴隆 興隆 | Xinglong county in Chengde 德, Hebei | |
| 一晃 一晃 | (of passing time) in an instant; (of a sight) in a flash | |
| 污蔑 污衊 | variant of 污蔑 | |
| 出丑 出醜 | shameful; scandalous; to be humiliated; to make a fool of sb or oneself; to make sb lose face | |
| 庙会 廟會 | temple fair | |
| 拜见 拜見 | to pay a formal visit; to call to pay respects; to meet one's senior or superior | |
| 乖巧 乖巧 | clever (child); smart; lovable; cute | |
| 状元 狀元 | top scorer in the palace examination (highest rank of the Imperial examination system); see 眼 and 花; top scorer in college entrance examination 考; (fig.) the most brilliantly talented person in the field; leading light | |
| 倔 倔 | used in 倔强 | |
| 本分 本分 | (to play) one's part; one's role; one's duty; (to stay within) one's bounds; dutiful; keeping to one's role | |
| 不难 不難 | Not difficult | |
| 难说 難說 | hard to tell (i.e. hard to judge or hard to predict); cannot bring oneself to say it | |
| 不平 不平 | uneven; injustice; unfairness; wrong; grievance; indignant; dissatisfied | |
| 波折 波折 | twists and turns | |
| 出息 出息 | to yield interest, profit etc; to exhale (Buddhism) | |
| 存心 存心 | deliberately | |
| 僧人 僧人 | monk | |
| 扫除 掃除 | to sweep; to clean with a brush; to sweep away (often fig.) |