New Legend of Madame White Snake
Episode review
Meeting on Broken Bridge, a Fated Match
S1E2 · 断桥相遇结良缘
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 曾 曾 | surname Zeng | |
| 呀 呀 | (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) | |
| 此 此 | this; these | |
| 无 無 | not to have; no; none; not; to lack; un-; -less | |
| 之后 之後 | after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then | |
| 担心 擔心 | anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious | |
| 知人知面不知心 知人知面不知心 | one may know a person for a long time without understanding his true nature (idiom) | Idiom |
| 后会有期 後會有期 | I'm sure we'll meet again some day. (idiom); Hope to see you again. | Idiom |
| 光明正大 光明正大 | (of a person) honorable; not devious; (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly; (of a situation) out in the open | Idiom |
| 光天化日 光天化日 | the full light of day (idiom); fig. peace and prosperity; in broad daylight | Idiom |
| 千刀万剐 千刀萬剮 | (idiom) to hack (sb) to pieces (punishment in former times) | Idiom |
| 毛病 毛病 | fault; defect; shortcomings; ailment | Xiehouyu |
| 亲 親 | parent; one's own (flesh and blood); relative; related; marriage; bride; close; intimate; in person; first-hand; in favor of; pro-; to kiss; (Internet slang) dear | Xiehouyu |
| 死人 死人 | dead person; (coll.) to die; (of a death) to happen | Colloquialism |
| 整人 整人 | (coll.) (malicious) to make things difficult for sb; (mischievous) to play a prank on sb | Colloquialism |
| 要是 要是 | (coll.) if | Colloquialism |
| 断桥 斷橋 | The Broken Bridge (at West Lake in Hangzhou) | Proper Noun |
| 造化 造化 | (literary) Nature; the Creator | |
| 相会 相會 | to meet together | |
| 相思病 相思病 | lovesickness | |
| 春雨 春雨 | spring rain; gift from above | |
| 知音 知音 | intimate friend; soul mate | |
| 千金 千金 | thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) daughter | |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 前世 前世 | previous generations; previous incarnation (Buddhism) | |
| 丫环 丫環 | servant girl; maid | |
| 耳 耳 | ear; merely, only; handle | |
| 一团火 一團火 | fireball; ball of fire | |
| 糕 糕 | cakes, pastry | |
| 性急 性急 | impatient | |
| 士 士 | scholar, gentleman; soldier | |
| 楚 楚 | name of feudal state; clear | |
| 相中 相中 | to find to one's taste; to pick (after looking at); Taiwan pr. [xiang4 zhong4] | |
| 有办法 有辦法 | can find methods; resourceful; creative | |
| 赶出 趕出 | to drive away | |
| 容 容 | looks, appearance; figure, form | |
| 身世 身世 | one's life experience; one's lot; one's past history | |
| 家居 家居 | home; residence; to stay at home (unemployed) | |
| 在世 在世 | to be alive | |
| 游春 遊春 | to go for a trip in spring | |
| 留步 留步 | (said by departing guest) no need to see me out | |
| 动心 動心 | to be moved; to be tempted | |
| 婚 婚 | get married; marriage, wedding | |
| 修行 修行 | to devote oneself to spiritual development (esp. Buddhism or Daoism); to devote oneself to perfecting one's art or craft | |
| 饿死 餓死 | to starve to death; to be very hungry | |
| 求亲 求親 | to make an offer of marriage (to another family on behalf of one's son or daughter); to seek a marriage alliance | |
| 传话 傳話 | to pass on a story; to communicate a message | |
| 家室 家室 | wife; family; (literary) residence | |
| 心急 心急 | anxious; impatient | |
| 别管 別管 | no matter (who, what etc) |