New Legend of Madame White Snake
Episode review
Meeting on Broken Bridge, a Fated Match
S1E2 · 断桥相遇结良缘
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 如此 如此 | like this; so; such | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 三生有幸 三生有幸 | the blessing of three lifetimes (idiom); (courteous language) it's my good fortune... | Idiom |
| 苦 苦 | bitter; hardship; pain; to suffer; to bring suffering to; painstakingly | Xiehouyu |
| 穷 窮 | poor; destitute; to use up; to exhaust; thoroughly; extremely; (coll.) persistently and pointlessly | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 汉文 漢文 | Chinese written language; Chinese literature esp. as taught abroad | Proper Noun |
| 同心 同心 | Tongxin county in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wu2 zhong1], Ningxia | Proper Noun |
| 钱塘 錢塘 | Qiantang River that loops around Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1] in Zhejiang Province 浙江省[Zhe4 jiang1 Sheng3] | Proper Noun |
| 观音 觀音 | Guanyin (Goddess of Mercy) | Proper Noun |
| 观音菩萨 觀音菩薩 | Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) | Proper Noun |
| 钱塘江 錢塘江 | Qiantang River that loops around Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1] in Zhejiang Province 浙江省[Zhe4 jiang1 Sheng3] | Proper Noun |
| 苏杭 蘇杭 | Suzhou 蘇州|苏州[Su1 zhou1] and Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1] | Proper Noun |
| 信义 信義 | Xinyi or Hsinyi District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan; Xinyi or Hsinyi District of Keelung City 基隆市[Ji1 long2 Shi4], Taiwan; Xinyi or Hsinyi Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan | Proper Noun |
| 白素贞 白素貞 | (name of a person) Bai Suzhen, from Madame White Snake | Proper Noun |
| 芙蓉 芙蓉 | Furong district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan; Seremban, capital of Sembilan state 森美蘭|森美兰[Sen1 mei3 lan2], Malaysia | Proper Noun |
| 江南 江南 | south of Changjiang or Yangtze river; south of the lower reaches of Changjiang; often refers to south Jiangsu, south Anhui and north Zhejiang provinces; a province during Qing times; in literature, refers to the sunny south; Gangnam (distri | Proper Noun |
| 雷公 雷公 | Lei Gong or Duke of Thunder, the God of Thunder in Chinese mythology | Proper Noun |
| 观世音 觀世音 | Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara) | Proper Noun |
| 没想到 沒想到 | didn't expect | |
| 怎么会 怎麼會 | how could it | |
| 雨伞 雨傘 | umbrella; CL:把[ba3] | |
| 若是 若是 | if | |
| 这样子 這樣子 | so; such; this way; like this | |
| 可不 可不 | see 可不是[ke3 bu5 shi4] | |
| 农夫 農夫 | peasant; farmer | |
| 仙 仙 | immortal | |
| 高处 高處 | high place; elevation | |
| 济 濟 | help, aid, relieve; ferry, cross | |
| 无悔 無悔 | to have no regrets | |
| 常言 常言 | common saying | |
| 公子 公子 | son of an official; son of nobility; your son (honorific) | |
| 盘问 盤問 | to interrogate; to cross-examine; to inquire | |
| 开方 開方 | (medicine) to write out a prescription; (math.) to extract a root from a given quantity | |
| 国法 國法 | national law | |
| 儿孙 兒孫 | descendant | |
| 划过 劃過 | (of a meteor etc) to streak across (the sky); (of a searchlight, lightning etc) to play across (the sky) | |
| 沙场 沙場 | sandpit; battleground; battlefield | |
| 归天 歸天 | to die | |
| 怎么能 怎麼能 | how could one | |
| 温厚 溫厚 | good-natured; warm and generous; gentle | |
| 自古 自古 | (since) ancient times; (from) time immemorial | |
| 永 永 | long, perpetual, eternal, forever | |
| 三宝 三寶 | the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (his teaching), and the Sangha 僧 (his monastic order) | |
| 没治 沒治 | hopeless; helpless; incurable; fantastic; out of this world | |
| 宁 寧 | calm, peaceful, serene; healthy | |
| 害死 害死 | to kill; to cause death; to do sb to death | |
| 民女 民女 | woman from an ordinary family | |
| 开怀 開懷 | to one's heart's content; without restraint | |
| 交拜 交拜 | to bow to one another; to kneel and kowtow to one another; formal kowtow as part of traditional wedding ceremony |