New Legend of Madame White Snake
Episode review
Meeting on Broken Bridge, a Fated Match
S1E2 · 断桥相遇结良缘
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 只是 只是 | merely; only; just; nothing but; simply; but; however | |
| 为了 為了 | for; for the purpose of; in order to | |
| 死 死 | to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid; extremely; damned | |
| 开始 開始 | to begin; beginning; to start; initial | |
| 就是 就是 | exactly; precisely; only; simply; just; (used correlatively with 也) even; even if | |
| 把 把 | to hold; to grasp; to hold a baby in position to help it urinate or defecate; handlebar; classifier: handful, bundle, bunch; classifier for things with handles; (used to put the object before the verb: 把 + {noun} + {verb}) | |
| 天涯海角 天涯海角 | Tianya Haijiao, tourism area on the south coast of Hainan, 24 km west of Sanya 三亞|三亚[San1ya4] | Idiom |
| 能说会道 能說會道 | can talk really well (idiom); the gift of the gab | Idiom |
| 姐夫 姐夫 | (coll.) older sister's husband | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 西湖 西湖 | Xihu or West lake (place name); West Lake in Hangzhou 杭州, Zhejiang; Xihu or Hsihu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan | Proper Noun |
| 医道 醫道 | Hur Jun (TV series) | Proper Noun |
| 南海 南海 | South China Sea | Proper Noun |
| 太湖 太湖 | Lake Tai near Wuxi City 無錫|无锡[Wu2xi1], bordering on Jiangsu and Zhejiang, one of China's largest freshwater lakes | Proper Noun |
| 交大 交大 | Jiaotong University; University of Communications; abbr. of 交通大學|交通大学[Jiao1 tong1 Da4 xue2] | Proper Noun |
| 四川 四川 | see 四川省[Si4chuan1 Sheng3] | Proper Noun |
| 见过 見過 | seen | |
| 千年 千年 | millennium | |
| 船家 船家 | person who lives and makes a living on a boat; boatman; boat dweller | |
| 波 波 | waves, breakers; undulations | |
| 千里 千里 | a thousand miles; a thousand li (i.e. 500 kilometers); a long distance | |
| 上船 上船 | to get on the boat | |
| 府 府 | prefecture; prefect; government | |
| 物 物 | thing, substance, creature | |
| 又来了 又來了 | Here we go again. | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 夫 夫 | man, male adult, husband; those | |
| 成了 成了 | to be done; to be ready; that's enough!; that will do! | |
| 妻 妻 | wife | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 往前 往前 | (in) the past; ahead; forward; in the future | |
| 两句 兩句 | (say) a few words | |
| 易 易 | change; easy | |
| 酒钱 酒錢 | tip | |
| 去得 去得 | can go | |
| 留客 留客 | to ask a guest to stay; to detain a guest | |
| 船头 船頭 | the bow or prow of a ship | |
| 满天 滿天 | whole sky | |
| 生来 生來 | from birth; by one's nature | |
| 大红 大紅 | crimson | |
| 两千年 兩千年 | the year 2000; 2000 years | |
| 不该 不該 | should not; to owe nothing | |
| 成全 成全 | to help sb accomplish his aim; to help sb succeed; to complete; to make whole; to round off | |
| 只怕 只怕 | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | |
| 女孩子 女孩子 | girl | |
| 好办 好辦 | easy to do; easy to manage | |
| 多时 多時 | long time | |
| 算不了 算不了 | does not count for anything; of no account | |
| 本草 本草 | a book on Chinese (herbal) medicine; Chinese materia medica |