New Legend of Madame White Snake
Episode review
Meeting on Broken Bridge, a Fated Match
S1E2 · 断桥相遇结良缘
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 天有不测风云 天有不測風雲 | 天: sky, heaven; god, celestial · 有: have, own, possess; exist · 不: no, not; un-; negative prefix · 测: measure, estimate, conjecture · 风: wind; air; manners, atmosphere · 云: say, speak; clouds | Idiom |
| 翩翩少年 翩翩少年 | 翩: fly, flutter · 翩: fly, flutter · 少: few, less, inadequate | Idiom |
| 有根有底 有根有底 | 有: have, own, possess; exist · 根: root, base(d on); foundation · 有: have, own, possess; exist · 底: bottom, underneath, underside | Idiom |
| 一表人才 一表人才 | 一: one; a, an; alone · 表: show, express, manifest, display · 人: man; people; mankind; someone else · 才: talent, ability; just, only | Idiom |
| 萍水相逢 萍水相逢 | strangers coming together by chance (idiom) | Idiom |
| 举世闻名 舉世聞名 | world-famous (idiom) | Idiom |
| 家家户户 家家戶戶 | each and every family (idiom); every household | Idiom |
| 袖手旁观 袖手旁觀 | to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger | Idiom |
| 千方百计 千方百計 | lit. thousand ways, a hundred plans (idiom); by every possible means | Idiom |
| 废物 廢物 | rubbish; waste material; useless person | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 成天 成天 | (coll.) all day long; all the time | Colloquialism |
| 好坏 好壞 | good or bad; good and bad; standard; quality; (coll.) very bad | Colloquialism |
| 揍 揍 | to hit; to beat (sb); (coll.) to smash (sth) | Colloquialism |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 祖籍 祖籍 | ancestral hometown; original domicile (and civil registration) | |
| 学艺 學藝 | to learn a skill or art | |
| 清明 清明 | Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四节气 5th-19th April; Pure Brightness Festival or Tomb Sweeping Day (in early April) | |
| 亭子 亭子 | pavilion | |
| 侍候 侍候 | to serve; to wait upon | |
| 药材 藥材 | medicinal ingredient | |
| 苦心 苦心 | painstaking effort; to take a lot of trouble; laborious at pains | |
| 老汉 老漢 | old man; I (an old man referring to himself) | |
| 佳节 佳節 | festive day; holiday | |
| 悦耳 悅耳 | sweet-sounding; beautiful (of sound) | |
| 过半 過半 | over fifty percent; more than half | |
| 投奔 投奔 | to seek shelter; to seek asylum | |
| 成家 成家 | to settle down and get married (of a man); to become a recognized expert | |
| 世代 世代 | for many generations; generation; era; age | |
| 钻研 鑽研 | to study meticulously; to delve into | |
| 菩萨 菩薩 | Bodhisattva (Buddhism) | |
| 鞭炮 鞭炮 | firecrackers; string of small firecrackers | |
| 祭祀 祭祀 | to offer sacrifices to the gods or ancestors | |
| 稀罕 稀罕 | rare; uncommon; rare thing; rarity; to value as a rarity; to cherish; Taiwan pr. [xī hǎn] | |
| 告辞 告辭 | to say goodbye; to take one's leave | |
| 狼狈 狼狽 | in a difficult situation; to cut a sorry figure; scoundrel! (derog.) | |
| 念书 念書 | to read; to study | |
| 厚道 厚道 | kind and honest; generous; sincere | |
| 无缘 無緣 | to have no opportunity; no way (of doing sth); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc | |
| 知己 知己 | to know oneself; to be intimate or close; intimate friend | |
| 雕刻 雕刻 | to carve; to engrave; carving | |
| 皇宫 皇宮 | imperial palace | |
| 风雨 風雨 | wind and rain; the elements; (fig.) trials and hardships | |
| 坟 墳 | grave; tomb; embankment; mound; ancient book | |
| 多亏 多虧 | thanks to; luckily | |
| 风流 風流 | distinguished and accomplished; outstanding; talented in letters and unconventional in lifestyle; romantic; dissolute; loose | |
| 美景 美景 | beautiful scenery | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight | |
| 忍心 忍心 | to have the heart to do sth; to steel oneself to a task | |
| 指点 指點 | to point out; to indicate; to give directions; to show how (to do sth); to censure; to pick at |