New Legend of Madame White Snake
Episode review
Liang Lian Killed by the Snake Horde
S1E18 · 梁连命丧蛇群下
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 楞头楞脑 楞頭楞腦 | blundering and rash; dazed and clumsy; rough and thoughtless (idiom) | Idiom |
| 巧取豪夺 巧取豪奪 | (idiom) to seize by trickery and force; to plunder by both cunning and violence | Idiom |
| 得天独厚 得天獨厚 | blessed by heaven (idiom); enjoying exceptional advantages; favored by nature | Idiom |
| 呼风唤雨 呼風喚雨 | to call the wind and summon the rain (idiom); to exercise magical powers; fig. to stir up troubles | Idiom |
| 一事无成 一事無成 | to have achieved nothing; to be a total failure; to get nowhere | Idiom |
| 似曾相识 似曾相識 | déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time); seemingly familiar; apparently already acquainted | Idiom |
| 挖苦 挖苦 | to speak sarcastically; to make cutting remarks; also pr. [wā ku] | Xiehouyu |
| 奔波 奔波 | to rush about; to be constantly on the move | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 娘 娘 | mother; young lady; (coll.) effeminate | Colloquialism |
| 见外 見外 | to treat sb with the formal courtesy accorded to a host or a guest | |
| 落户 落戶 | to settle; to set up home | |
| 一应俱全 一應俱全 | with everything needed available | |
| 恩情 恩情 | kindness; affection; grace; favor | |
| 恼羞成怒 惱羞成怒 | to fly into a rage out of humiliation; to be ashamed into anger (idiom) | |
| 药材 藥材 | medicinal ingredient | |
| 圣贤 聖賢 | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine | |
| 隐情 隱情 | sth one wishes to keep secret; ulterior motive; a subject best avoided | |
| 斟酌 斟酌 | to consider; to deliberate; to fill up a cup to the brim | |
| 宝库 寶庫 | treasure-house; treasury; treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom) | |
| 扩建 擴建 | to extend (a building, an airport runway etc) | |
| 请示 請示 | to ask for instructions | |
| 菩萨 菩薩 | Bodhisattva (Buddhism) | |
| 下山 下山 | to go down a hill; (of the sun or moon) to set | |
| 先天 先天 | embryonic period (contrasted with 后天 [hòu tiān]); inborn; innate; natural | |
| 专人 專人 | specialist; person appointed for specific task | |
| 告辞 告辭 | to say goodbye; to take one's leave | |
| 路途 路途 | (lit. and fig.) road; path | |
| 沿途 沿途 | along the sides of the road; by the wayside | |
| 土匪 土匪 | bandit | |
| 同年 同年 | the same year | |
| 当务之急 當務之急 | top priority job; matter of vital importance | |
| 明媚 明媚 | bright and beautiful | |
| 受苦 受苦 | to suffer hardship | |
| 美化 美化 | to make more beautiful; to decorate; embellishment | |
| 容貌 容貌 | one's appearance; one's aspect; looks; features | |
| 通通 通通 | all; entire; complete | |
| 弟子 弟子 | disciple; follower | |
| 定居 定居 | to settle (in some city, country etc); to take up residence | |
| 未免 未免 | unavoidably; can't help; really; rather | |
| 私自 私自 | private; personal; secretly; without explicit approval | |
| 堪称 堪稱 | can be rated as; can be said to be | |
| 藏身 藏身 | to hide; to go into hiding; to take refuge | |
| 专程 專程 | specifically; specially (for that purpose) | |
| 蒜 蒜 | garlic | |
| 情不自禁 情不自禁 | unable to restrain emotions; cannot help | |
| 光顾 光顧 | to visit (as a customer) | |
| 认错 認錯 | to admit an error; to acknowledge one's mistake | |
| 差错 差錯 | mistake; slip-up; fault; error; accident; mishap | |
| 不算 不算 | to not calculate; to not count; to not be considered (as); to have no weight |