New Legend of Madame White Snake
Episode review
Xu Xian Suffers the Collarbone Punishment
S1E13 · 许仙受刑穿锁骨
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 千年 千年 | millennium | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 老夫 老夫 | I (spoken by an old man) | |
| 不一样 不一樣 | different; distinctive; unlike | |
| 得很 得很 | (after an adjective) very | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 生孩子 生孩子 | to give birth to a baby | |
| 生下 生下 | to give birth to | |
| 收下 收下 | to accept; to receive | |
| 夫 夫 | man, male adult, husband; those | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 玩意 玩意 | toy; plaything; thing; act; trick (in a performance, stage show, acrobatics etc) | |
| 茅房 茅房 | toilet (rural euphemism); thatched hut or house | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 接生 接生 | to deliver (a newborn child) | |
| 人头 人頭 | person; number of people; (per) capita; (a person's) head; (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account) | |
| 只怕 只怕 | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | |
| 道谢 道謝 | to express thanks | |
| 什么时候 什麼時候 | when?; at what time? | |
| 不得 不得 | must not; may not; not to be allowed; cannot | |
| 听得懂 聽得懂 | to understand (by hearing); to catch (what sb says) | |
| 言 言 | words, speech; speak, say | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply | |
| 不怕 不怕 | fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though | |
| 让开 讓開 | to get out of the way; to step aside | |
| 义 義 | right conduct, righteousness | |
| 生吃 生吃 | to eat raw | |
| 一句 一句 | a line of verse; a sentence | |
| 参 參 | take part in, intervene; ginseng | |
| 省得 省得 | to avoid; so as to save (money or time) | |
| 头一 頭一 | the first | |
| 远近 遠近 | far and near; distance | |
| 意中人 意中人 | sweetheart; one's true love; the person of one's thoughts | |
| 了无 了無 | to completely lack; to have not even the slightest | |
| 息 息 | rest, put stop to, end, cease | |
| 千里 千里 | a thousand miles; a thousand li (i.e. 500 kilometers); a long distance | |
| 术 術 | art, skill, special feat; method, technique | |
| 为夫 為夫 | (archaic) term used by a husband to refer to himself when speaking to his wife | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 伊 伊 | third person pronoun; he, she, this, that | |
| 个把 個把 | one or two; a couple of | |
| 不用客气 不用客氣 | you're welcome; don't mention it; no need to stand on ceremony | |
| 不只 不只 | not only; not merely | |
| 介 介 | forerunner, herald, harbinger; to lie between; sea shell; to wear armor | |
| 女流 女流 | (derog.) woman | |
| 面的 麵的 | abbr. of 麵包車的士|面包车的士[mian4 bao1 che1 di1 shi4]; minivan taxi | |
| 丈 丈 | unit of length equal 3.3 meters; gentleman, man, husband | |
| 吃饱 吃飽 | to eat one's fill | |
| 将至 將至 | to be about to arrive; to be around the corner |