New Legend of Madame White Snake
Episode review
Xu Xian Suffers the Collarbone Punishment
S1E13 · 许仙受刑穿锁骨
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 整 整 | exactly; in good order; whole; complete; entire; in order; orderly; to repair; to mend; to renovate; (coll.) to fix sb; to give sb a hard time; to mess with sb | Colloquialism |
| 血 血 | blood; colloquial pr. [xiě] | Colloquialism |
| 管 筦 | to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; to care about; tube; pipe; woodwind; classifier for tube-shaped objects; particle similar to 把 in 管...叫 constructions; writing brush; (coll.) to; towards | Colloquialism |
| 苏州 蘇州 | see 蘇州市|苏州市[Su1zhou1 Shi4] | Proper Noun |
| 太爷 太爺 | (respectful for) one's grandfather; sb's father; older people; the head of the house (used by servants); a district magistrate | Proper Noun |
| 城隍 城隍 | Shing Wong (deity in Chinese mythology) | Proper Noun |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 到时候 到時候 | when the moment comes; at that time | |
| 修行 修行 | to devote oneself to spiritual development (esp. Buddhism or Daoism); to devote oneself to perfecting one's art or craft | |
| 恩 㤙 | kindness, mercy, charity | |
| 终 終 | end; finally, in the end | |
| 子时 子時 | 11 pm-1 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times) | |
| 银子 銀子 | money; silver | |
| 士 士 | scholar, gentleman; soldier | |
| 耶 耶 | used in transliteration | |
| 造化 造化 | (literary) Nature; the Creator | |
| 奇 奇 | strange, unusual, uncanny, occult | |
| 区区 區區 | insignificant; trifling; merely | |
| 员外 員外 | landlord (old usage) | |
| 属实 屬實 | to turn out to be true; verified; true | |
| 绝不 絕不 | in no way; not in the least; absolutely not | |
| 容 容 | looks, appearance; figure, form | |
| 要死 要死 | extremely; awfully | |
| 耳 耳 | ear; merely, only; handle | |
| 赶路 趕路 | to hasten on with one's journey; to hurry on | |
| 千金 千金 | thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) daughter | |
| 内弟 內弟 | wife's younger brother | |
| 春雨 春雨 | spring rain; gift from above | |
| 相会 相會 | to meet together | |
| 朱 朱 | cinnabar, vermilion; surname | |
| 异 異 | different, unusual, strange | |
| 修练 修練 | to practice (an activity); to perform | |
| 展 展 | open, unfold; stretch, extend | |
| 前因 前因 | antecedents | |
| 相思 相思 | to yearn; to pine | |
| 双亲 雙親 | both parents | |
| 收受 收受 | to receive; to accept | |
| 断然 斷然 | resolute; definitive; categorically; absolutely | |
| 长者 長者 | an elder; a senior | |
| 打整 打整 | to arrange; to put in order; to tidy up | |
| 留步 留步 | (said by departing guest) no need to see me out | |
| 几时 幾時 | at what time?; when? | |
| 在即 在即 | near at hand; imminent; within sight | |
| 死期 死期 | time of death; limited to a fixed period of time; fixed term | |
| 乱说 亂說 | to talk drivel; to make irresponsible remarks | |
| 谈谈 談談 | to discuss; to have a chat | |
| 阴阳 陰陽 | yin and yang | |
| 梁 梁 | bridge; beam; rafters; surname | |
| 发配 發配 | to send away to serve a penal sentence | |
| 饱受 飽受 | to endure; to suffer; to be subjected to |