Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 金字招牌 金字招牌 | 金: gold; metals in general; money · 字: letter, character, word · 招: beckon, summon; recruit, levy · 牌: signboard, placard | |
| 不依 不依 | not to comply; not to go along with; not to let off easily; not to let sb get away with it | |
| 忤逆 忤逆 | disobedient to parents | |
| 杠上 槓上 | to get into a dispute with | |
| 善事 善事 | good deeds | |
| 睦邻 睦鄰 | to get on well with one's neighbors; amicable relationship with one's neighbor | |
| 行善 行善 | to do good works; to be merciful | |
| 清寒 清寒 | poor; underprivileged; (of weather) crisp and clear | |
| 生生世世 生生世世 | 生: life, living, lifetime; birth · 生: life, living, lifetime; birth · 世: generation; world; era · 世: generation; world; era | |
| 同乐 同樂 | to enjoy together | |
| 约莫 約莫 | to estimate; to guess; about; around; approximately | |
| 忠告 忠告 | to give sb a word of advice; advice; counsel; a wise word | |
| 凡人 凡人 | ordinary person; mortal; earthling | |
| 切莫 切莫 | you must not; Please don't...; be sure not to; on no account (do it) | |
| 贪恋 貪戀 | to cling to; to be reluctant to give up (sth); to have a fondness for (an indulgence etc) | |
| 好端端 好端端 | perfectly all right; without rhyme or reason | |
| 尚且 尚且 | (not) even; yet; still | |
| 离谱 離譜 | inappropriate; improper; out of place | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 罗敷有夫 羅敷有夫 | 罗: net for catching birds; gauze · 敷: spread, diffuse; apply, paint · 有: have, own, possess; exist · 夫: man, male adult, husband; those | |
| 婚嫁 婚嫁 | marriage | |
| 红妆 紅妝 | beautiful feminine attire; (fig.) young woman | |
| 若非 若非 | were it not for; if not for | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love | |
| 何事 何事 | what matter | |
| 恼怒 惱怒 | resentful; angry; to enrage sb | |
| 凄惶 淒惶 | distressed and terrified; distraught (literary) | |
| 莫不是 莫不是 | probably; perhaps; could it be that...? | |
| 偏房 偏房 | side room; concubine | |
| 过招 過招 | to fight; to exchange blows | |
| 妄语 妄語 | to tell lies; to talk nonsense; lies; nonsense | |
| 恶言 惡言 | evil tongue; malicious talk | |
| 卧榻 臥榻 | a couch; a narrow bed | |
| 憔悴 憔悴 | wan and sallow; thin and pallid; haggard; (of plants) withered | |
| 牵缠 牽纏 | to involve; to entangle sb | |
| 痴痴 痴痴 | foolish; stupid; lost in thought; in a daze | |
| 旧疾 舊疾 | old illness; former affliction | |
| 攻心 攻心 | to mount a psychological attack; to try to demoralize; to try to win over; to try to persuade; (TCM) to fall into a coma or stupor due to an excess of emotion | |
| 不妙 不妙 | (of a turn of events) not too encouraging; far from good; anything but reassuring | |
| 人尽皆知 人盡皆知 | see 盡人皆知|尽人皆知[jin4 ren2 jie1 zhi1] | |
| 病因 病因 | cause of disease; pathogen | |
| 小犬 小犬 | puppy; my son (humble) | |
| 节哀顺变 節哀順變 | restrain your grief, accept fate (condolence phrase) | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 望闻问切 望聞問切 | 望: to look at, look forward; to hope, expect · 闻: hear; smell; make known; news · 问: ask about, inquire after · 切: cut, mince, slice, carve | |
| 大祸临头 大禍臨頭 | facing imminent catastrophe; calamity looms; all hell will break loose | |
| 丧气话 喪氣話 | demoralizing talk | |
| 娘的 孃的 | same as 媽的|妈的[ma1 de5] | |
| 之恩 之恩 | 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 恩: kindness, mercy, charity | |
| 昏过去 昏過去 | to faint |