Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 老糊涂 老糊塗 | dotard | Xiehouyu |
| 自作主张 自作主張 | (idiom) to act on one's own; to decide for oneself | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 悬 懸 | to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation | Xiehouyu |
| 少根筋 少根筋 | (coll.) dim-witted; foolish; absent-minded | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 娘子 娘子 | (dialect) form of address for one's wife; polite form of address for a woman | |
| 蜈蚣 蜈蚣 | centipede | |
| 牧童 牧童 | shepherd boy | |
| 异类 異類 | different kind (sometimes with a connotation of strangeness or eccentricity) | |
| 依属 依屬 | dependence | |
| 凡事 凡事 | everything | |
| 尖牙 尖牙 | canine tooth; fang; tusk | |
| 利爪 利爪 | sharp claw; talon | |
| 鸳鸯 鴛鴦 | (bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata); (fig.) affectionate couple; happily married couple | |
| 不负 不負 | to live up to | |
| 砍头 砍頭 | to decapitate; to behead | |
| 宝剑 寶劍 | (double-edged) sword (esp. a valuable or famous one); CL:把[ba3] | |
| 知无不言 知無不言 | 知: know, perceive, comprehend · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 不: no, not; un-; negative prefix · 言: words, speech; speak, say | |
| 言无不尽 言無不盡 | 言: words, speech; speak, say · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 不: no, not; un-; negative prefix · 尽: exhaust, use up; deplete | |
| 独生子 獨生子 | a son who is an only child | |
| 布料 布料 | fabric; cloth; material (for making clothing, curtains etc) | |
| 之恩 之恩 | 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 恩: kindness, mercy, charity | |
| 物归原主 物歸原主 | (idiom) to return sth to its rightful owner | |
| 有缘 有緣 | related; brought together by fate | |
| 贤淑 賢淑 | (of a woman) virtuous | |
| 公案 公案 | judge's desk; complex legal case; contentious issue; koan (Zen Buddhism) | |
| 造谣生事 造謠生事 | to start rumours and create trouble | |
| 罪加一等 罪加一等 | 罪: crime, sin, vice; evil; hardship · 加: add to, increase, augment · 一: one; a, an; alone | |
| 护着 護著 | to protect; to guard; to shield | |
| 收伏 收伏 | variant of 收服[shou1 fu2] | |
| 恩爱 恩愛 | loving affection (in a couple); conjugal love | |
| 红烛 紅燭 | red candle (used during birthdays and other celebrations) | |
| 生生世世 生生世世 | 生: life, living, lifetime; birth · 生: life, living, lifetime; birth · 世: generation; world; era · 世: generation; world; era | |
| 妖孽 妖孽 | evil omen, monster | |
| 孽畜 孽畜 | evil beast (cursing demons) | |
| 行踪 行蹤 | whereabouts; (lose) track (of) | |
| 贫嘴 貧嘴 | talkative; garrulous; loquacious; flippant; jocular | |
| 火烛 火燭 | fire and candles; household things that burn | |
| 依我看 依我看 | in my opinion | |
| 如期 如期 | as scheduled; on time; punctual | |
| 奉还 奉還 | to return with thanks; to give back (honorific) | |
| 报恩 報恩 | to pay a debt of gratitude; to repay a kindness | |
| 客堂 客堂 | room to meet guests; parlor | |
| 天仙 天仙 | immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman | |
| 拳脚 拳腳 | Chinese boxing; fist and feet; punching and kicking | |
| 君子动口不动手 君子動口不動手 | a gentleman uses his mouth and not his fist | |
| 四海之内皆兄弟 四海之內皆兄弟 | all men are brothers |