New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
Season 1 — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 无缘无故 無緣無故 | (idiom) no cause or reason; completely uncalled for | |
| 驴肝肺 驢肝肺 | a donkey's liver and lungs; (fig.) ill intent | |
| 一己之私 一己之私 | one's own selfish interest (idiom); personal gain; private motive | |
| 毁于一旦 毀於一旦 | (idiom) ruined in a short time (esp. of sth that took a long time or great effort to achieve) | |
| 纹银 紋銀 | fine silver | |
| 足月 足月 | full-term (gestation) | |
| 利爪 利爪 | sharp claw; talon | |
| 把脉 把脈 | to feel the pulse; to take sb's pulse | |
| 言无不尽 言無不盡 | to say all one knows and spare nothing (idiom); to speak frankly and hold nothing back | |
| 撒豆成兵 撒豆成兵 | to scatter beans and turn them into soldiers (idiom); to conjure an army by magic | |
| 媒妁之言 媒妁之言 | (idiom) matchmaker's services (in establishing an arranged marriage) | |
| 于心何忍 於心何忍 | how could one bear to do it? (idiom); how can one have the heart to be so cruel? | |
| 再犯 再犯 | to re-offend; repeat offender; recidivist | |
| 无稽之谈 無稽之談 | (idiom) complete nonsense | |
| 天理不容 天理不容 | not tolerated by heavenly principle (idiom); utterly immoral; an outrage against natural justice | |
| 葬身 葬身 | to bury a corpse; to be buried; (fig.) to die (at sea, in a fire etc) | |
| 闲扯 閒扯 | to chat; idle talk | |
| 一走了之 一走了之 | to avoid a problem by walking away from it; to quit | |
| 登仙 登仙 | to become immortal; big promotion; die | |
| 点点滴滴 點點滴滴 | bit by bit; dribs and drabs; the little details; every aspect | |
| 六道轮回 六道輪迴 | the six realms of reincarnation (Buddhism); the cycle of rebirth through the six paths of existence | |
| 邪魔 邪魔 | evil spirit | |
| 崎岖 崎嶇 | rugged; craggy | |
| 乌漆抹黑 烏漆抹黑 | jet-black; pitch-dark | |
| 实不相瞒 實不相瞞 | truth to tell; to be quite honest... | |
| 善缘 善緣 | good karma | |
| 于是乎 於是乎 | therefore | |
| 嚼舌根 嚼舌根 | to gossip; to argue unnecessarily | |
| 家宅 家宅 | home; residence; house | |
| 舅母 舅母 | wife of mother's brother; aunt; maternal uncle's wife | |
| 召集人 召集人 | convener | |
| 护法 護法 | to keep the law; to protect Buddha's teachings; protector of Buddhist law (i.e. temple donor) | |
| 横溢 橫溢 | to overflow; brimming with | |
| 蠢材 蠢材 | idiot | |
| 红粉 紅粉 | rouge and powder; (fig.) the fair sex | |
| 涉猎 涉獵 | to skim (through a book); to read cursorily; to dip into | |
| 盗贼 盜賊 | robber | |
| 侍奉 侍奉 | to wait upon; to serve; to attend to sb's needs | |
| 临头 臨頭 | to befall; to be imminent | |
| 丁香 丁香 | lilac (Syringa spp); clove (Syzygium aromaticum) | |
| 早亡 早亡 | premature death | |
| 良缘 良緣 | good karma; opportune connection with marriage partner | |
| 赔罪 賠罪 | to apologize | |
| 高堂 高堂 | main hall; honorific for one's parents (old) | |
| 探听 探聽 | to make inquiries; to try to find out; to pry | |
| 清火 清火 | to clear internal heat (Chinese Medicine) | |
| 比翼 比翼 | (flying) wing to wing | |
| 负心汉 負心漢 | traitor to one's love; heartless rat | |
| 垂危 垂危 | close to death; life-threatening (illness) | |
| 秉持 秉持 | to uphold; to hold fast to |