New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
Season 1 — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 钢刀 鋼刀 | steel knife; sword | |
| 端庄 端莊 | dignified; composed | |
| 切勿 切勿 | by no means | |
| 慈石 慈石 | magnetite Fe3O4 | |
| 拦阻 攔阻 | to block; to obstruct | |
| 几许 幾許 | (literary) how many; quite a few | |
| 所料 所料 | one's expectation; what one anticipates | |
| 名堂 名堂 | item (in a program of entertainments); trick (act of mischief); worthwhile result; accomplishment; sth significant but not immediately apparent; sth more than meets the eye | |
| 简帖 簡帖 | a letter | |
| 绵绵 綿綿 | continuous; uninterrupted | |
| 耿耿 耿耿 | bright; devoted; having sth on one's mind; troubled | |
| 筋骨 筋骨 | muscles and bones; physique; strength; courage | |
| 侍郎 侍郎 | (Ming and Qing dynasties) vice-minister of one of the Six Boards; (also an official title in earlier dynasties) | |
| 金印 金印 | golden seal; characters tattooed on a convict's face | |
| 相告 相告 | inform | |
| 降旨 降旨 | to issue an imperial edict | |
| 世情 世情 | worldly affairs; the ways of the world | |
| 定夺 定奪 | to make a decision; to determine | |
| 梳洗 梳洗 | to make oneself presentable; to freshen up | |
| 皇榜 皇榜 | imperial proclamation | |
| 罪孽深重 罪孽深重 | 罪: crime, sin, vice; evil; hardship · 孽: evil; son of concubine; ghost · 深: deep; depth; far; very, extreme · 重: heavy, weighty; double | |
| 赐给 賜給 | to bestow; to give | |
| 磨蹭 磨蹭 | to rub lightly; to move slowly; to dawdle; to dillydally; to pester; to nag | |
| 作恶多端 作惡多端 | 作: make; work; compose, write; act, perform · 恶: evil, wicked, bad, foul · 多: much, many; more than, over · 端: end, extreme; head; beginning | |
| 自求多福 自求多福 | 自: self, private, personal; from · 求: seek; demand, request; beseech · 多: much, many; more than, over · 福: happiness, good fortune, blessing | |
| 漫漫长夜 漫漫長夜 | endless night (idiom); fig. long suffering | |
| 不顾一切 不顧一切 | (idiom) to disregard all negative considerations; to cast aside all concerns | |
| 畏罪潜逃 畏罪潛逃 | to flee to escape punishment; to abscond from justice | |
| 磨磨蹭蹭 磨磨蹭蹭 | to dillydally; slow-going | |
| 不辱使命 不辱使命 | 不: no, not; un-; negative prefix · 辱: humiliate, insult, abuse · 使: cause, send on a mission, order; envoy, messenger, ambassador · 命: life; destiny, fate, luck; an order, instruction | |
| 奉劝 奉勸 | may I offer a bit of advice | |
| 惹是生非 惹是生非 | to stir up trouble | |
| 到此为止 到此為止 | to stop at this point; to end here; to call it a day | |
| 闭着 閉著 | closed | |
| 济世救人 濟世救人 | 济: help, aid, relieve; ferry, cross · 世: generation; world; era · 救: save, rescue, relieve; help, aid · 人: man; people; mankind; someone else | |
| 大祸临头 大禍臨頭 | facing imminent catastrophe; calamity looms; all hell will break loose | |
| 一面之缘 一面之緣 | 一: one; a, an; alone · 面: face; surface; plane; side, dimension · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 缘: hem, margin; reason, cause; fate | |
| 逼不得已 逼不得已 | 逼: compel, pressure, force; bother · 不: no, not; un-; negative prefix · 得: obtain, get, gain, acquire · 已: already; finished; stop | |
| 鬼混 鬼混 | to hang around; to fool around; to live aimlessly | |
| 悬壶济世 懸壺濟世 | practice medicine or pharmacy to help the people or public | |
| 善罢干休 善罷干休 | variant of | |
| 嫌疑犯 嫌疑犯 | a suspect | |
| 无缘无故 無緣無故 | (idiom) no cause or reason; completely uncalled for | |
| 费唇舌 費唇舌 | to argue needlessly; to waste time explaining | |
| 驴肝肺 驢肝肺 | a donkey's liver and lungs; (fig.) ill intent | |
| 耍嘴皮子 耍嘴皮子 | to talk glibly; to talk big; to be all talk | |
| 一己之私 一己之私 | 一: one; a, an; alone · 己: self, oneself; personal, private; 6th heavenly stem · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 私: private, personal; secret | |
| 人来客往 人來客往 | 人: man; people; mankind; someone else · 来: come, coming; return, returning · 客: guest, traveller; customer · 往: go, depart; past, formerly | |
| 足月 足月 | full-term (gestation) | |
| 貌美如花 貌美如花 | (of a woman) lovely as a flower (idiom); beautiful |