New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
Season 1 — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 名不虚传 名不虛傳 | (idiom) to live up to one's famous name; its reputation is well deserved | Xiehouyu |
| 难缠 難纏 | (usu. of people) difficult; demanding; troublesome; unreasonable; hard to deal with | Xiehouyu |
| 一家之主 一家之主 | master of the house; head of the family | Xiehouyu |
| 非同小可 非同小可 | extremely important; no small matter | Xiehouyu |
| 原原本本 原原本本 | from beginning to end; in its entirety; in accord with fact; literal | Xiehouyu |
| 狗咬吕洞宾 狗咬呂洞賓 | 狗: dog, canis familiaris · 咬: bite, gnaw · 吕: surname; a musical note · 洞: cave, grotto; ravine; hole · 宾: guest, visitor; surname; submit | Xiehouyu |
| 屈打成招 屈打成招 | to obtain confessions under torture | Xiehouyu |
| 斗气 鬥氣 | to have a grudge against | Xiehouyu |
| 不义之财 不義之財 | ill-gotten wealth or gains | Xiehouyu |
| 倚老卖老 倚老賣老 | (idiom) to flaunt one's seniority; to rely on one's age or length of experience to control or belittle others | Xiehouyu |
| 天外有天 天外有天 | 天: sky, heaven; god, celestial · 外: out, outside, external; foreign · 有: have, own, possess; exist · 天: sky, heaven; god, celestial | Xiehouyu |
| 有情人 有情人 | lovers | Xiehouyu |
| 破天荒 破天荒 | unprecedented; for the first time; never before; first ever | Xiehouyu |
| 自讨没趣 自討沒趣 | to invite a snub; to court a rebuff | Xiehouyu |
| 自找麻烦 自找麻煩 | to ask for trouble; to invite difficulties | Xiehouyu |
| 神不知鬼不觉 神不知鬼不覺 | top secret; hush-hush | Xiehouyu |
| 瞎扯 瞎扯 | to talk irresponsibly; to talk nonsense | Xiehouyu |
| 窝囊废 窩囊廢 | (coll.) spineless coward; wimp; a good-for-nothing | Xiehouyu |
| 幕后操纵 幕後操縱 | to manipulate from behind the scenes; to pull the strings | Xiehouyu |
| 天知地知 天知地知 | 天: sky, heaven; god, celestial · 知: know, perceive, comprehend · 地: earth; soil, ground; region · 知: know, perceive, comprehend | Xiehouyu |
| 砸锅 砸鍋 | to fail | Xiehouyu |
| 各有所长 各有所長 | 各: each, individually, every, all · 有: have, own, possess; exist · 所: place, location; numerary adjunct · 长: long; length; excel in; leader | Xiehouyu |
| 各奔东西 各奔東西 | to go separate ways (idiom); to part ways with sb; Taiwan pr. [ge4 ben1 dong1 xi1] | Xiehouyu |
| 自作自受 自作自受 | (idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice | Xiehouyu |
| 命根子 命根子 | lifeblood; the thing that one cherishes most in life; (coll.) family jewels (male genitals) | Xiehouyu |
| 敬酒不吃吃罚酒 敬酒不吃吃罰酒 | lit. to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit (idiom); fig. to turn down a request only to be forced later to comply with it under pressure | Xiehouyu |
| 拿着鸡毛当令箭 拿著雞毛當令箭 | to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext | Xiehouyu |
| 捣蛋 搗蛋 | to cause trouble; to stir up trouble | Xiehouyu |
| 无理取闹 無理取鬧 | to make trouble without reason (idiom); to be deliberately provocative | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 一模一样 一模一樣 | exactly the same (idiom); carbon copy; also pr. [yī mó yī yàng] | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 悬 懸 | to hang or suspend; to worry; public announcement; unresolved; baseless; without foundation | Xiehouyu |
| 同行 同行 | person of the same profession; of the same trade, occupation or industry | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 大娘 大娘 | (coll.) father's older brother's wife; aunt (polite address) | Colloquialism |
| 老娘 老孃 | my old mother; I, this old woman; my old lady (colloquial); maternal grandmother; midwife | Colloquialism |
| 逆天 逆天 | (literary) to be in defiance of the natural order; (coll.) extraordinary; incredible | Colloquialism |
| 瞎掰 瞎掰 | (coll.) to talk nonsense; to fool around | Colloquialism |
| 娃儿 娃兒 | children (colloquial) | Colloquialism |
| 惹毛 惹毛 | (coll.) to irritate; to annoy; to piss sb off | Colloquialism |
| 少根筋 少根筋 | (coll.) dim-witted; foolish; absent-minded | Colloquialism |
| 赚头 賺頭 | profit (colloquial) | Colloquialism |
| 宰了 宰了 | (coll.) (typically used hyperbolically) to kill (sb) | Colloquialism |
| 撑死 撐死 | full to the point of bursting; (coll.) at most | Colloquialism |
| 关你屁事 關你屁事 | (coll.) None of your goddamn business!; Mind your own business! | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 雷 雷 | thunder; (bound form) (military) mine, as in 雷 land mine; (coll.) to shock; to stun; to astound; (Tw) (coll.) spoiler; (Tw) (coll.) to reveal plot details to (sb) | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? |