New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
Season 1 — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 仕女 仕女 | court lady; palace maid; traditional painting of beautiful women | |
| 打中 打中 | to hit (a target) | |
| 再四 再四 | repeatedly; over and over again | |
| 一了百了 一了百了 | (idiom) once the main problem is solved, all troubles are solved; death ends all one's troubles | |
| 月俸 月俸 | monthly salary | |
| 月老 月老 | matchmaker; go-between; same as | |
| 脑儿 腦兒 | brains (as food) | |
| 山行 山行 | mountain hike | |
| 竿子 竿子 | bamboo pole | |
| 难吃 難吃 | unpalatable | |
| 奶奶的 奶奶的 | damn it!; blast it! | |
| 小女人 小女人 | dainty and delicate girl; concubine | |
| 驿站 驛站 | relay station for post horses (old) | |
| 妖女 妖女 | beautiful woman | |
| 打包票 打包票 | to vouch for; to guarantee | |
| 看开 看開 | to come to accept an unpleasant fact; to get over sth; to cheer up | |
| 惟有 惟有 | variant of | |
| 拿起 拿起 | to pick up | |
| 高个子 高個子 | tall person; (of a person) tall | |
| 哪一个 哪一個 | which | |
| 雨点 雨點 | raindrop | |
| 医家 醫家 | healer; physician; medical man; doctor (esp. of TCM) | |
| 上行 上行 | (of trains) up (i.e. towards the capital); (of river boats) to go against the current; to submit (a document) to higher authorities | |
| 候 候 | wait; expect; visit; greet | |
| 下水 下水 | downstream; to go into the water; to put into water; to launch (a ship); fig. to fall into bad ways; to lead astray; to go to pot | |
| 大错 大錯 | blunder | |
| 正门 正門 | main entrance; main gate; portal | |
| 四次 四次 | fourth; four times; quartic | |
| 二次 二次 | second (i.e. number two); second time; twice; (math.) quadratic (of degree two) | |
| 攸关 攸關 | of great concern | |
| 听候 聽候 | to wait for (orders, a decision, a judgment) | |
| 山芋 山芋 | sweet potato | |
| 仆人 僕人 | servant | |
| 一家子 一家子 | the whole family | |
| 分号 分號 | semicolon (punct.) | |
| 后门 後門 | back door; back gate; (fig.) back-door influence; under-the-table dealings; anus; (computing) backdoor | |
| 山巅 山巔 | summit | |
| 热忱 熱忱 | zeal; enthusiasm; ardor; enthusiastic; warmhearted | |
| 打不过 打不過 | to be unable to defeat; to be no match for (sb) | |
| 年间 年間 | in the years of; during those years; period (of dynasty or decade) | |
| 二话 二話 | objection; differing opinion | |
| 重开 重開 | to reopen | |
| 白住 白住 | to live (somewhere) for free | |
| 天明 天明 | dawn; daybreak | |
| 白痴 白痴 | idiocy; idiot | |
| 老到 老到 | experienced and careful | |
| 明月 明月 | bright moon; refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark | |
| 不忙 不忙 | there's no hurry; take one's time | |
| 坐视 坐視 | to stand by and watch; to look on passively | |
| 说动 說動 | to persuade |