New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
Season 1 — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 起死回生 起死回生 | to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery | Idiom |
| 束手就擒 束手就擒 | lit. to submit to having one's hands tied and being taken prisoner (idiom); fig. to surrender without a fight | Idiom |
| 生老病死 生老病死 | lit. to be born, to grow old, to get sick and to die (idiom); fig. the fate of humankind (i.e. mortality) | Idiom |
| 光明正大 光明正大 | (of a person) honorable; not devious; (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly; (of a situation) out in the open | Idiom |
| 冷血动物 冷血動物 | cold-blooded animal; fig. cold-hearted person | Idiom |
| 夜深人静 夜深人靜 | in the dead of night (idiom) | Idiom |
| 深更半夜 深更半夜 | in the dead of night (idiom) | Idiom |
| 别有用心 別有用心 | to have an ulterior motive (idiom) | Idiom |
| 天马行空 天馬行空 | like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom); (of writing, calligraphy etc) bold and imaginative; unconstrained in style | Idiom |
| 万不得已 萬不得已 | only when absolutely essential (idiom); as a last resort | Idiom |
| 世风日下 世風日下 | public morals are degenerating with each passing day (idiom) | Idiom |
| 手忙脚乱 手忙腳亂 | (idiom) to act with confusion or in a disorderly manner; flustered | Idiom |
| 心直口快 心直口快 | frank and outspoken (idiom); straight speaking; to say what one thinks | Idiom |
| 一字千金 一字千金 | one word worth a thousand in gold (idiom); (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect; each word is highly valued | Idiom |
| 防不胜防 防不勝防 | (idiom) virtually impossible to prevent | Idiom |
| 朝思暮想 朝思暮想 | to yearn for sth day and night (idiom) | Idiom |
| 不知死活 不知死活 | to act recklessly (idiom) | Idiom |
| 水性杨花 水性楊花 | fickle (woman) | Idiom |
| 你死我活 你死我活 | lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries; two parties cannot coexist | Idiom |
| 区区小事 區區小事 | trivial matter; trifle | Idiom |
| 所见所闻 所見所聞 | what one hears and sees (idiom) | Idiom |
| 过目不忘 過目不忘 | to have a highly retentive memory; to have sth imprinted in one's memory | Idiom |
| 一语道破 一語道破 | one word says it all (idiom); to hit the nail on the head; to be pithy and correct | Idiom |
| 千刀万剐 千刀萬剮 | (idiom) to hack (sb) to pieces (punishment in former times) | Idiom |
| 十万火急 十萬火急 | most urgent; posthaste; express | Idiom |
| 人心不古 人心不古 | (idiom) moral standards are much lower now than in former times | Idiom |
| 双管齐下 雙管齊下 | lit. to paint holding two brushes (idiom); fig. to work on two tasks at the same time; to attack one problem from two angles at the same time | Idiom |
| 猪朋狗友 豬朋狗友 | dissolute companions; disreputable comrades | Idiom |
| 换汤不换药 換湯不換藥 | different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only; a change in form but not in substance | Idiom |
| 一生一世 一生一世 | a whole lifetime (idiom); all my life | Idiom |
| 坐吃山空 坐吃山空 | lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom); fig. to spend one's money without generating any income | Idiom |
| 春风满面 春風滿面 | pleasantly smiling; radiant with happiness | Idiom |
| 百花齐放 百花齊放 | a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression | Idiom |
| 心力交瘁 心力交瘁 | to be both mentally and physically exhausted (idiom) | Idiom |
| 乐不思蜀 樂不思蜀 | indulge in pleasure and forget home and duty (idiom) | Idiom |
| 知人知面不知心 知人知面不知心 | one may know a person for a long time without understanding his true nature (idiom) | Idiom |
| 不到黄河心不死 不到黃河心不死 | lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom); fig. to persevere until one reaches one's goal; to keep going while some hope is left | Idiom |
| 流芳百世 流芳百世 | (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom); to leave a mark for generations to come | Idiom |
| 真相大白 真相大白 | the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear | Idiom |
| 平易近人 平易近人 | amiable and approachable (idiom); easygoing; modest and unassuming; (of writing) plain and simple; easy to understand | Idiom |
| 心猿意马 心猿意馬 | lit. heart like a frisky monkey, mind like a cantering horse (idiom); fig. capricious (derog.); to have ants in one's pants; hyperactive; adventurous and uncontrollable | Idiom |
| 心上人 心上人 | sweetheart; one's beloved | Xiehouyu |
| 没救 沒救 | hopeless; incurable | Xiehouyu |
| 死路一条 死路一條 | (idiom) dead end; road to ruin | Xiehouyu |
| 强人所难 強人所難 | to force someone to do something | Xiehouyu |
| 送死 送死 | to throw away one's life | Xiehouyu |
| 找死 找死 | to court death; to take a big risk | Xiehouyu |
| 管不着 管不著 | to have no right or ability to interfere in sth; it's none of your business! | Xiehouyu |
| 不值得 不值得 | unworthy | Xiehouyu |
| 乱抓 亂抓 | to claw wildly; to scratch frantically; to arrest people indiscriminately | Xiehouyu |