New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
Season 1 — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 取笑 取笑 | to tease; to make fun of | |
| 子弟 子弟 | child; the younger generation | |
| 阻拦 阻攔 | to stop; to obstruct | |
| 算数 算數 | to count numbers; to keep to one's word; to hold (i.e. to remain valid); to count (i.e. to be important) | |
| 口子 口子 | hole; opening; cut; gap; gash; my husband or wife; classifier for people (used for indicating the number of people in a family etc); precedent | |
| 劳累 勞累 | tired; exhausted; worn out; to toil | |
| 山路 山路 | mountain road | |
| 乞讨 乞討 | to beg; to go begging | |
| 风水 風水 | feng shui; geomancy | |
| 土匪 土匪 | bandit | |
| 同年 同年 | the same year | |
| 秃 禿 | bald; blunt | |
| 惋惜 惋惜 | to regret; to feel that it is a great pity; to feel sorry for sb | |
| 迟疑 遲疑 | to hesitate | |
| 辞去 辭去 | to resign; to quit | |
| 揣 揣 | to put into (one's pockets, clothes); Taiwan pr. [chuǎi] | |
| 勾结 勾結 | to collude with; to collaborate with; to gang up with | |
| 涮 涮 | to rinse; to trick; to fool sb; to cook by dipping finely sliced ingredients briefly in boiling water or soup (generally done at the dining table) | |
| 当务之急 當務之急 | top priority job; matter of vital importance | |
| 昔日 昔日 | former days; in the past | |
| 荒 荒 | desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect | |
| 少有 少有 | rare; infrequent | |
| 定做 定做 | to have something made to order | |
| 定向 定向 | to orientate; directional; directed; orienteering | |
| 黏 黏 | sticky; glutinous; (Tw) to adhere; to stick on; to glue | |
| 其间 其間 | in between; within that interval; in the meantime | |
| 由衷 由衷 | heartfelt; sincere; unfeigned | |
| 转交 轉交 | to pass on to sb; to carry and give to sb else | |
| 冒犯 冒犯 | to offend | |
| 后人 後人 | later generation | |
| 铸造 鑄造 | to cast (pour metal into a mold) | |
| 寺庙 寺廟 | temple; monastery; shrine | |
| 与其 與其 | rather than...; 与其 A 如 B (rather than A, better to B) | |
| 迁移 遷移 | to migrate; to move | |
| 用意 用意 | intention; purpose | |
| 践踏 踐踏 | to trample | |
| 胡闹 胡鬧 | to act willfully and make a scene; to make trouble | |
| 明媚 明媚 | bright and beautiful | |
| 受苦 受苦 | to suffer hardship | |
| 福气 福氣 | good fortune; a blessing | |
| 大笔 大筆 | Large | |
| 耗费 耗費 | to waste; to spend; to consume; to squander | |
| 交接 交接 | (of two things) to come into contact; to meet; to hand over to; to take over from; to associate with; to have friendly relations with; to have sexual intercourse | |
| 钉子 釘子 | nail; snag; saboteur | |
| 上头 上頭 | (of alcohol) to go to one's head; (old) (of a bride-to-be) to bind one's hair into a bun; (of a prostitute) to receive a patron for the first time | |
| 立足 立足 | to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on | |
| 牲畜 牲畜 | domesticated animals; livestock | |
| 姓氏 姓氏 | family name | |
| 记性 記性 | memory (ability to retain information) | |
| 繁华 繁華 | flourishing; bustling |