New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
Season 1 — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 大慈大悲 大慈大悲 | (idiom) great mercy and compassion; infinitely merciful (esp. of Buddhist deities) | Idiom |
| 回头是岸 回頭是岸 | lit. turn your head and the shore is there (idiom, Buddhist); fig. repent and salvation is at hand; it's never too late to mend | Idiom |
| 苦海无边 苦海無邊 | lit. the sea of bitterness is boundless (idiom); fig. the boundless suffering of life; endless misery | Idiom |
| 知书达礼 知書達禮 | (idiom) well-educated and well-mannered; cultured and courteous | Idiom |
| 天有不测风云 天有不測風雲 | lit. the skies hold unforeseeable winds and clouds (idiom); fig. the unexpected can happen anytime; fortune is unpredictable | Idiom |
| 巧取豪夺 巧取豪奪 | (idiom) to seize by trickery and force; to plunder by both cunning and violence | Idiom |
| 法力无边 法力無邊 | (idiom) boundless magical power; limitless supernatural ability | Idiom |
| 慌慌张张 慌慌張張 | (idiom) flustered and panicky; in a frantic, hurried state | Idiom |
| 方外之人 方外之人 | a person outside the mundane world (idiom); a monk, nun or recluse detached from worldly affairs | Idiom |
| 夜长梦多 夜長夢多 | lit. a long night is full of dreams (idiom); fig. delay invites trouble; the longer the wait the more can go wrong | Idiom |
| 大恩大德 大恩大德 | (idiom) great kindness and benevolence; deep debt of gratitude | Idiom |
| 一表人才 一表人才 | (idiom) handsome and dignified in appearance; imposing presence | Idiom |
| 说来说去 說來說去 | (idiom) to talk back and forth; to say the same thing over and over | Idiom |
| 白日飞升 白日飛昇 | (idiom) to ascend to heaven in broad daylight; to become an immortal (Daoist) | Idiom |
| 似水流年 似水流年 | (idiom) the fleeting years passing like flowing water; time slipping away | Idiom |
| 劳师动众 勞師動眾 | to mobilize troops and stir up the masses (idiom); fig. to make a big fuss over a trivial matter; to go to great lengths | Idiom |
| 一针一线 一針一線 | lit. a needle and a thread (idiom); fig. every little thing; the tiniest item of property | Idiom |
| 直上青云 直上青雲 | lit. to rise straight into the blue clouds (idiom); fig. to soar to high rank or success; rapid advancement | Idiom |
| 正本清源 正本清源 | lit. to rectify the root and clear the source (idiom); fig. to tackle a problem at its fundamental cause | Idiom |
| 月缺花残 月缺花殘 | lit. the moon waned and the flowers withered (idiom); fig. the decline of beauty; lovers parted or a romance ended | Idiom |
| 斯斯文文 斯斯文文 | (idiom) refined and gentle; cultured and mild-mannered | Idiom |
| 罪该万死 罪該萬死 | (idiom) the crime deserves ten thousand deaths; a thoroughly heinous, unforgivable offense | Idiom |
| 大发慈悲 大發慈悲 | (idiom) to show great mercy; to take pity and be compassionate | Idiom |
| 十八层地狱 十八層地獄 | lit. the eighteen levels of hell (idiom); fig. the deepest depths of hell; utter torment | Idiom |
| 朗朗乾坤 朗朗乾坤 | (idiom) bright clear skies and earth; a peaceful, just world in broad daylight | Idiom |
| 暗箭难防 暗箭難防 | (idiom) a hidden arrow is hard to guard against; fig. secret schemes are hard to defend against | Idiom |
| 十年寒窗 十年寒窗 | lit. ten years studying by a cold window (idiom); long years of hard study (toward the imperial exams) | Idiom |
| 婀娜多姿 婀娜多姿 | graceful and supple; lithe and willowy (of a woman's figure) (idiom) | Idiom |
| 桃花流水 桃花流水 | lit. peach blossoms and flowing water (idiom); fig. an idyllic spring scene; a serene, secluded paradise | Idiom |
| 死不足惜 死不足惜 | death would be no loss; not worth pitying even if (he) died (idiom); fig. wholly deserving of death | Idiom |
| 天上人间 天上人間 | lit. heaven and the human world (idiom); fig. worlds apart; a place of paradise-like splendor, or two utterly different realms | Idiom |
| 没头没脑 沒頭沒腦 | without rhyme or reason; abrupt and baffling; out of the blue (idiom) | Idiom |
| 豁然省悟 豁然省悟 | to suddenly see the light; to attain abrupt enlightenment or realization (idiom) | Idiom |
| 浑浑沌沌 渾渾沌沌 | (idiom) muddled; confused; in a hazy, chaotic state of mind | Idiom |
| 新仇旧恨 新仇舊恨 | new and old grievances combined (idiom); accumulated grudges old and new | Idiom |
| 栋梁之材 棟樑之材 | lit. timber for ridgepoles and beams (idiom); fig. a person of great talent fit for high responsibility | Idiom |
| 一举成名 一舉成名 | to become famous overnight (idiom); to win fame at a single stroke | Idiom |
| 三朝元老 三朝元老 | lit. elder statesman of three reigns (idiom); fig. a veteran official who has served several rulers or regimes | Idiom |
| 泥塑木雕 泥塑木雕 | lit. a clay idol or wooden statue (idiom); fig. a person who is wooden, stiff, or expressionless | Idiom |
| 性命交关 性命交關 | (idiom) a matter of life and death; critically important; vitally urgent | Idiom |
| 兴妖作乱 興妖作亂 | lit. to stir up demons and cause chaos (idiom); fig. to make trouble and sow disorder | Idiom |
| 壮志凌云 壯志凌雲 | (idiom) lofty ambitions; soaring aspirations | Idiom |
| 翩翩风度 翩翩風度 | (idiom) elegant bearing; graceful and refined demeanor | Idiom |
| 百无一用 百無一用 | (idiom) utterly useless; good for nothing | Idiom |
| 立锥之地 立錐之地 | lit. a place to stick an awl (idiom); fig. a tiny patch of land; barely enough room to stand | Idiom |
| 一表人材 一表人材 | (idiom) handsome and dignified in appearance; imposing presence | Idiom |
| 一介书生 一介書生 | (idiom) a mere scholar; nothing but a bookish intellectual | Idiom |
| 同生共死 同生共死 | (idiom) to live and die together; to share the same fate | Idiom |
| 大风大浪 大風大浪 | lit. great winds and high waves (idiom); fig. severe trials and hardships; stormy times | Idiom |
| 穷寇莫追 窮寇莫追 | (idiom) do not pursue a cornered, desperate enemy | Idiom |