New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
All episodes — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 老公公 老公公 | old man; husband's father; father-in-law; court eunuch | |
| 凡尘 凡塵 | mundane world (in religious context); this mortal coil | |
| 寡人 寡人 | I (used by rulers) | |
| 留情 留情 | to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient | |
| 踏青 踏青 | lit. tread the green; go for a walk in the spring (when the grass has turned green); spring hike season around Qingming festival 清明, 4th-6th April | |
| 祸福 禍福 | disaster and happiness | |
| 人氏 人氏 | native; person from a particular place | |
| 一程 一程 | a journey | |
| 无端 無端 | for no reason at all | |
| 自幼 自幼 | from childhood | |
| 讲理 講理 | to argue; to reason with sb; to talk sense; to be reasonable | |
| 精怪 精怪 | supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc) | |
| 分忧 分憂 | to share tribulations; to help sb with worries and difficulties | |
| 打劫 打劫 | to loot; to rob; to plunder; to ransack | |
| 橄榄 橄欖 | Chinese olive; olive | |
| 怎敢 怎敢 | how dare | |
| 贤慧 賢慧 | (of a wife) wise and kind; perfect in her traditional roles | |
| 赌气 賭氣 | to act in a fit of pique; to get in a huff; to be peeved | |
| 悬壶 懸壺 | (literary) to practice medicine; to work as a pharmacist | |
| 招摇 招搖 | to rock back and forth; (fig.) to act ostentatiously; to brag; to show off | |
| 医治 醫治 | medical treatment | |
| 剧毒 劇毒 | highly toxic; extremely poisonous | |
| 以期 以期 | in order to; hoping to; attempting to; waiting for | |
| 舍命 捨命 | to risk one's life | |
| 三昧 三昧 | samadhi | |
| 觊觎 覬覦 | (literary) to covet; to cast greedy eyes on | |
| 何事 何事 | what matter | |
| 不误 不誤 | used in expressions of the form 照V不誤|照V, in which V is a verb, means "as before", and the overall meaning is "carry on (doing sth) regardless" or "continue (to do sth) in spite of changed circumstances", e.g. 照 | |
| 成形 成形 | to take shape; shaping; forming | |
| 法理 法理 | legal principle; jurisprudence | |
| 佛法 佛法 | Dharma (the teachings of the Buddha); Buddhist doctrine | |
| 海涵 海涵 | (polite expression) to be magnanimous enough to forgive or tolerate (one's errors or shortcomings) | |
| 利钱 利錢 | interest (on a loan etc) | |
| 布料 布料 | fabric; cloth; material (for making clothing, curtains etc) | |
| 许愿 許願 | to make a wish; to make a vow; to promise a reward | |
| 江洋大盗 江洋大盜 | (idiom) infamous pirate; (by extension) notorious bandit or robber | |
| 理当 理當 | should; ought | |
| 高僧 高僧 | eminent monk | |
| 不枉 不枉 | not in vain | |
| 偏劳 偏勞 | undue trouble; Thank you for having gone out of your way to help me. | |
| 罪孽 罪孽 | sin; crime; wrongdoing | |
| 心肝 心肝 | darling; (in negative sentences) heart; humanity | |
| 拳脚 拳腳 | Chinese boxing; fist and feet; punching and kicking | |
| 依属 依屬 | dependence | |
| 尚且 尚且 | (not) even; yet; still | |
| 无望 無望 | without hope; hopeless; without prospects | |
| 劫数 劫數 | predestined fate (Buddhism) | |
| 恩公 恩公 | benefactor | |
| 现形 現形 | to become visible; to appear; to manifest one's true nature | |
| 念经 念經 | to recite or chant Buddhist scripture |