New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
All episodes — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 直截了当 直截了當 | direct and plainspoken (idiom); blunt; straightforward | Idiom |
| 老当益壮 老當益壯 | old but vigorous (idiom); hale and hearty despite the years | Idiom |
| 杀气腾腾 殺氣騰騰 | ferocious; murderous-looking | Idiom |
| 以权谋私 以權謀私 | to use one's position for personal gain (idiom) | Idiom |
| 琼楼玉宇 瓊樓玉宇 | bejeweled jade palace (idiom); sumptuous dwelling | Idiom |
| 善财难舍 善財難捨 | to cherish wealth and find it hard to give up (idiom); refusing to contribute to charity; skinflint; miserly | Idiom |
| 贫无立锥 貧無立錐 | not even enough land to stand an awl (idiom); absolutely destitute | Idiom |
| 独占鳌头 獨占鰲頭 | (idiom) to come first in triennial palace examinations (refers to the carved stone turtle head in front of the imperial palace, next to which the most successful candidate in the imperial examinations was entitled to stand); to be the champ | Idiom |
| 杀风景 殺風景 | variant of | Idiom |
| 安居乐业 安居樂業 | to live in peace and work happily (idiom) | Idiom |
| 老糊涂 老糊塗 | dotard | Xiehouyu |
| 见死不救 見死不救 | lit. to see someone dying and not save them (idiom); fig. to refuse to help someone in mortal danger | Xiehouyu |
| 迷迷糊糊 迷迷糊糊 | in a daze; bewildered | Xiehouyu |
| 平白无故 平白無故 | (idiom) for no reason whatever; inexplicably | Xiehouyu |
| 有余 有餘 | to have an abundance | Xiehouyu |
| 欺人太甚 欺人太甚 | (idiom) to bully intolerably | Xiehouyu |
| 上吐下泻 上吐下瀉 | to vomit and have diarrhea | Xiehouyu |
| 非同小可 非同小可 | extremely important; no small matter | Xiehouyu |
| 高攀不上 高攀不上 | to be unworthy to associate with (sb of higher social status) | Xiehouyu |
| 双喜临门 雙喜臨門 | two simultaneous happy events in the family | Xiehouyu |
| 弄巧成拙 弄巧成拙 | to overreach oneself; to try to be clever and end up with egg on one's face | Xiehouyu |
| 小事一桩 小事一樁 | trivial matter; a piece of cake | Xiehouyu |
| 鬼迷心窍 鬼迷心竅 | to be obsessed; to be possessed | Xiehouyu |
| 唠唠叨叨 嘮嘮叨叨 | to chatter; to babble | Xiehouyu |
| 胡扯 胡扯 | to chatter; nonsense; blather | Xiehouyu |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 开眼界 開眼界 | to broaden one's horizons | Xiehouyu |
| 断子绝孙 斷子絕孫 | to die without progeny; (offensive) may you die childless; may you be the last of your family line | Xiehouyu |
| 瞎说 瞎說 | to talk drivel; to assert sth without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about | Xiehouyu |
| 大功告成 大功告成 | successfully accomplished (project or goal); to be highly successful | Xiehouyu |
| 饭桶 飯桶 | rice tub (from which cooked rice or other food is served); (fig.) fathead; a good-for-nothing | Xiehouyu |
| 高攀 高攀 | social climbing; to claim connections with people in higher social class | Xiehouyu |
| 名不虚传 名不虛傳 | (idiom) to live up to one's famous name; its reputation is well deserved | Xiehouyu |
| 在劫难逃 在劫難逃 | lit. caught in a predestined calamity, hard to escape (idiom); fig. doomed by fate; inescapable disaster | Xiehouyu |
| 自作主张 自作主張 | (idiom) to act on one's own; to decide for oneself | Xiehouyu |
| 势利眼 勢利眼 | snobbish; a snob | Xiehouyu |
| 装蒜 裝蒜 | to act stupid; to play dumb; to pretend to not know | Xiehouyu |
| 不能自拔 不能自拔 | unable to extricate oneself (from vice, temptation or trouble) (idiom) | Xiehouyu |
| 泥菩萨过江 泥菩薩過江 | lit. a clay Bodhisattva fording a river — can't even save itself (idiom); fig. unable to protect oneself, let alone others | Xiehouyu |
| 兜圈子 兜圈子 | to encircle; to go around; to circle; to beat about the bush | Xiehouyu |
| 神不知鬼不觉 神不知鬼不覺 | top secret; hush-hush | Xiehouyu |
| 人各有志 人各有志 | each person has their own aspirations (idiom); everyone is entitled to their own ambitions and choices | Xiehouyu |
| 幕后操纵 幕後操縱 | to manipulate from behind the scenes; to pull the strings | Xiehouyu |
| 砸锅 砸鍋 | to fail | Xiehouyu |
| 莫须有 莫須有 | groundless; baseless | Xiehouyu |
| 自作自受 自作自受 | (idiom) to reap what one has sown; to stew in one's own juice | Xiehouyu |
| 招摇撞骗 招搖撞騙 | (idiom) to dupe people by passing oneself off as a well-connected individual or a figure of authority | Xiehouyu |
| 懒人 懶人 | lazy person | Xiehouyu |
| 光棍 光棍 | gangster; hoodlum; bachelor; single man; (dialect) wise person; astute person | Xiehouyu |
| 怪胎 怪胎 | freak; abnormal embryo; fetus with deformity | Xiehouyu |