New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
All episodes — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 有话要说 有話要說 | to speak one's mind | |
| 早睡早起 早睡早起 | early to bed, early to rise; to keep early hours | |
| 不渝 不渝 | constant; unchanging; abiding; faithful | |
| 霄汉 霄漢 | the sky; the heavens; (fig.) imperial court | |
| 在地下 在地下 | underground | |
| 白狐 白狐 | arctic fox | |
| 再四 再四 | repeatedly; over and over again | |
| 脑门 腦門 | forehead | |
| 难上难 難上難 | extremely difficult; even more difficult | |
| 一男半女 一男半女 | (idiom) a son or daughter; a child | |
| 好记 好記 | easy to remember | |
| 小过 小過 | little mistake; minor offense; slightly too much | |
| 一了百了 一了百了 | (idiom) once the main problem is solved, all troubles are solved; death ends all one's troubles | |
| 说客 說客 | (old) itinerant political adviser; (fig.) lobbyist; go-between; mouthpiece; also pr. [shuo1 ke4] | |
| 找钱 找錢 | to give change; to seek funding; (dialect) to make money; to earn a living | |
| 见爱 見愛 | (literary) to be so good as to show favor (to me); to regard (me) highly | |
| 多寡 多寡 | number; amount | |
| 拗不过 拗不過 | can't persuade; unable to make (sb) change their mind; unable to resist (sb) | |
| 二号 二號 | 2nd day of the month | |
| 用膳 用膳 | to dine | |
| 看不过去 看不過去 | cannot stand by idly and watch; unable to put up with it any longer | |
| 重听 重聽 | hard of hearing | |
| 回请 回請 | to return an invitation | |
| 再读 再讀 | to read again; to review (a lesson etc) | |
| 等一会 等一會 | Wait a moment!; after a while | |
| 话柄 話柄 | a pretext for gossip; a matter for derision | |
| 好好儿 好好兒 | in good condition; perfectly good; carefully; well; thoroughly | |
| 开外 開外 | over and above (some amount); beyond (budget) | |
| 车前 車前 | Chinese plantain (Plantago asiatica), perennial herb used in TCM | |
| 老太 老太 | old lady | |
| 藉口 藉口 | to use as an excuse; on the pretext; excuse; pretext; also written | |
| 妖女 妖女 | beautiful woman | |
| 韭菜 韭菜 | garlic chives (Allium tuberosum), aka Chinese chives; (fig.) retail investors who lose their money to more experienced operators (i.e. they are "harvested" like garlic chives) | |
| 打包票 打包票 | to vouch for; to guarantee | |
| 大三 大三 | third-year university student | |
| 手拿 手拿 | to hold in one's hand | |
| 分地 分地 | to distribute land | |
| 住家 住家 | residence; household; to reside | |
| 打门 打門 | to knock on the door; to take a shot on goal (sports) | |
| 重新做人 重新做人 | to start a new life; to make a fresh start | |
| 天花 天花 | smallpox; ceiling; stamen of corn; (old) snow; (dialect) sesame oil | |
| 不毛 不毛 | barren | |
| 楦子 楦子 | shoe tree; hat block | |
| 花用 花用 | to spend (money) | |
| 年事 年事 | years of age; age | |
| 小鬟 小鬟 | (historical) chignon worn by a young girl; slave girl (prepubescent household courtesan wearing a distinctive paired chignon hairstyle) | |
| 走卒 走卒 | pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor) | |
| 小蠹 小蠹 | bark beetle (zoology) | |
| 打禅 打禪 | to meditate (of Buddhist) | |
| 半年 半年 | half a year |