New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
All episodes — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 放不下 放不下 | to have no room to put sth; to be unable to let go | |
| 开小差 開小差 | to be absent-minded; to desert; to abscond from the army; absent without leave (AWOL) | |
| 回见 回見 | See you later! | |
| 机杼 機杼 | a loom | |
| 学到 學到 | to learn (sth); to learn about | |
| 打错 打錯 | to err; to dial a wrong number; to make a typo | |
| 差远 差遠 | inferior; not up to par; to fall far short; to be mistaken | |
| 十三点 十三點 | half-witted; nitwit | |
| 开路 開路 | to open up a path; to make one's way through; to construct a road; (electricity) open circuit | |
| 人儿 人兒 | figurine | |
| 老翁 老翁 | old man | |
| 大过 大過 | serious mistake; major demerit | |
| 巫师 巫師 | wizard; magician | |
| 老狐狸 老狐狸 | old fox; fig. cunning person | |
| 奸人 奸人 | crafty scoundrel; villain | |
| 正午 正午 | midday; noon; noonday | |
| 二十多 二十多 | over 20 | |
| 家事 家事 | family matters; domestic affairs; housework | |
| 十二 十二 | twelve; 12 | |
| 高见 高見 | wise opinion; brilliant idea (honorific) | |
| 放进 放進 | to put into | |
| 行商 行商 | traveling salesman; itinerant trader; hawker; peddler | |
| 一号 一號 | first day of the month; toilet; (slang) top (in a homosexual relationship) | |
| 十九 十九 | nineteen; 19 | |
| 起开 起開 | (dialect) to step aside; Get out of the way! | |
| 出钱 出錢 | to pay | |
| 高看 高看 | to attach importance to sth; to value | |
| 高高兴兴 高高興興 | cheerful and optimistic; in a good mood; gaily | |
| 不中用 不中用 | unfit for anything; no good; useless; (of a sick person) beyond hope | |
| 兴 興 | thrive, prosper, flourish | |
| 点水 點水 | to skim; lightly touching the water (as the dragonfly in the idiom 蜻蜓點水|蜻蜓点水); skin-deep | |
| 商家 商家 | merchant; business; enterprise | |
| 多累 多累 | I have troubled you | |
| 人肉 人肉 | to crowdsource information about sb or sth (typically as a form of vigilantism resulting in doxing); human (used attributively, as in, human shield) | |
| 还口 還口 | to retort; to answer back | |
| 就口 就口 | (of a bowl, a cup etc) to be brought up to one's mouth | |
| 中听 中聽 | pleasant to hear (i.e. agreeable news); to one's liking; music to one's ears; Taiwan pr. [zhong4 ting1] | |
| 吃斋 吃齋 | to abstain from eating meat; to be a vegetarian | |
| 找不着 找不著 | to be unable to find | |
| 人从 人從 | retinue; hangers-on | |
| 上一个 上一個 | previous one | |
| 老妈 老媽 | mother; mom | |
| 放走 放走 | to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate | |
| 机 機 | desk; machine; moment | |
| 吃喝 吃喝 | to eat and drink; food and drink | |
| 来日 來日 | future days; (literary) the next day; (old) past days | |
| 到手 到手 | to take possession of; to get hold of | |
| 找着 找著 | to find | |
| 你真行 你真行 | you're incredible (often an ironic expression of vexation, but can also express approbation) | |
| 有喜 有喜 | to be expecting; to be with child |