New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
All episodes — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 听错 聽錯 | to mishear | |
| 就擒 就擒 | to be taken prisoner | |
| 日月 日月 | the sun and moon; day and month; every day and every month; season; life and livelihood | |
| 好走 好走 | bon voyage; Godspeed | |
| 妈的 媽的 | (taboo curse) damn it!; fucking | |
| 想睡 想睡 | drowsy; sleepy | |
| 老大不小 老大不小 | no longer a child (idiom) | |
| 年过 年過 | over (a certain age) | |
| 过来人 過來人 | an experienced person; sb who has "been around (the block)"; sb who has personally experienced it | |
| 做手 做手 | to put one's hand to sth; to set about; skillful hands; worker; writer | |
| 从医 從醫 | to work as a doctor | |
| 买好 買好 | to ingratiate oneself | |
| 褪去 褪去 | to take off (one's clothes); (fig.) to shed (one's former image etc); (of a fad or the after-effects of a disaster etc) to subside; also pr. [tun4 qu4] | |
| 家子 家子 | household; family | |
| 听不进去 聽不進去 | not to listen; to be deaf to | |
| 不很 不很 | not very | |
| 白吃白喝 白吃白喝 | to freeload | |
| 难走 難走 | hard to get to; difficult to travel (i.e. the road is bad) | |
| 送走 送走 | to see off; to send off | |
| 为时 為時 | timewise; pertaining to time | |
| 对日 對日 | (policy etc) towards Japan | |
| 水浒 水滸 | edge of the water; shore or sea, lake or river; seashore | |
| 昨 昨 | yesterday; in former times, past | |
| 遐想 遐想 | reverie; daydream; to be lost in wild and fanciful thoughts | |
| 喜筵 喜筵 | wedding banquet; congratulatory feast | |
| 花轿 花轎 | bridal sedan chair | |
| 过一会儿 過一會兒 | later; after a while | |
| 回禀 回稟 | to report back to one's superior | |
| 去路 去路 | the way one is following; outlet | |
| 拷打 拷打 | to beat a prisoner (to obtain confessions); to give sb the third degree; to torture | |
| 撵出 攆出 | to expel; to drive out; to oust | |
| 有话要说 有話要說 | to speak one's mind | |
| 早睡早起 早睡早起 | early to bed, early to rise; to keep early hours | |
| 不渝 不渝 | constant; unchanging; abiding; faithful | |
| 霄汉 霄漢 | the sky; the heavens; (fig.) imperial court | |
| 在地下 在地下 | underground | |
| 白狐 白狐 | arctic fox | |
| 脑门 腦門 | forehead | |
| 难上难 難上難 | extremely difficult; even more difficult | |
| 一男半女 一男半女 | (idiom) a son or daughter; a child | |
| 好记 好記 | easy to remember | |
| 小过 小過 | little mistake; minor offense; slightly too much | |
| 说客 說客 | (old) itinerant political adviser; (fig.) lobbyist; go-between; mouthpiece; also pr. [shuo1 ke4] | |
| 找钱 找錢 | to give change; to seek funding; (dialect) to make money; to earn a living | |
| 见爱 見愛 | (literary) to be so good as to show favor (to me); to regard (me) highly | |
| 多寡 多寡 | number; amount | |
| 拗不过 拗不過 | can't persuade; unable to make (sb) change their mind; unable to resist (sb) | |
| 二号 二號 | 2nd day of the month | |
| 毛毛的 毛毛的 | creeped out; unnerved; uneasy | |
| 用膳 用膳 | to dine |