New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
All episodes — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 进城 進城 | to go to town; to enter a big city (to live or work) | Proper Noun |
| 吏部 吏部 | Ministry of Appointments (in imperial China) | Proper Noun |
| 美的 美的 | Midea (brand) | Proper Noun |
| 中秋 中秋 | the Mid-autumn festival, the traditional moon-viewing festival on the 15th of the 8th lunar month | Proper Noun |
| 重阳 重陽 | Double Ninth or Yang Festival; 9th day of 9th lunar month | Proper Noun |
| 春秋 春秋 | Spring and Autumn Period (770-476 BC); Spring and Autumn Annals, chronicle of Lu State (722-481 BC) | Proper Noun |
| 表叔 表叔 | son of grandfather's sister; son of grandmother's brother or sister; father's younger male cousin; (Hong Kong slang) mainlander | Proper Noun |
| 光山 光山 | Guangshan county in Xinyang 信陽|信阳, Henan | Proper Noun |
| 大拇指 大拇指 | Tom Thumb (small person in folk tales) | Proper Noun |
| 世说新语 世說新語 | A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations, remarks etc of historic personalities, compiled and edited by Liu Yiqing | Proper Noun |
| 宋朝 宋朝 | Song Dynasty (960-1279); also Song of Southern dynasties 南朝宋 (420-479) | Proper Noun |
| 六合 六合 | Luhe district of Nanjing City 南京市 in Jiangsu 江蘇|江苏 | Proper Noun |
| 包龙图 包龍圖 | Bao Longtu, ”Bao of the Dragon Image”, fictional name used for Bao Zheng (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty | Proper Noun |
| 万历 萬曆 | reign name of Ming emperor (1573-1619) | Proper Noun |
| 春蚕 春蠶 | Silkworms in Spring (1933), Chinese silent movie in socialist realist style, based on novel by Mao Dun | Proper Noun |
| 金钟 金鐘 | Admiralty, Hong Kong | Proper Noun |
| 汉朝 漢朝 | Han Dynasty (206 BC-220 AD) | Proper Noun |
| 朝中 朝中 | North Korea-China | Proper Noun |
| 世行 世行 | World Bank | Proper Noun |
| 天心 天心 | Tianxin district of Changsha city, Hunan | Proper Noun |
| 张三 張三 | Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three:,, Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf | Proper Noun |
| 梁 梁 | bridge; beam; rafters; surname | |
| 聪 聰 | intelligent, clever, bright | |
| 舰 艦 | warship | |
| 己 己 | self, oneself; personal, private; 6th heavenly stem | |
| 造化 造化 | (literary) Nature; the Creator | |
| 爷 爺 | father, grandfather | |
| 胡 胡 | recklessly, foolishly; wildly | |
| 糕 糕 | cakes, pastry | |
| 音 音 | sound, tone, pitch, pronunciation | |
| 银子 銀子 | money; silver | |
| 春雨 春雨 | spring rain; gift from above | |
| 京城 京城 | capital of a country | |
| 恩 㤙 | kindness, mercy, charity | |
| 父 父 | father; KangXi radical 88 | |
| 典 典 | law, canon; documentation; classic, scripture | |
| 修行 修行 | to devote oneself to spiritual development (esp. Buddhism or Daoism); to devote oneself to perfecting one's art or craft | |
| 石 石 | stone, rock, mineral; rad. 112 | |
| 般 般 | sort, manner, kind, category | |
| 奇 奇 | strange, unusual, uncanny, occult | |
| 吴 吳 | name of warring state; surname | |
| 耳 耳 | ear; merely, only; handle | |
| 士 士 | scholar, gentleman; soldier | |
| 耶 耶 | used in transliteration | |
| 趣 趣 | interesting; to interest | |
| 大叔 大叔 | eldest of father's younger brothers; uncle (term used to address a man about the age of one's father) | |
| 终 終 | end; finally, in the end | |
| 裤 褲 | trousers, pants | |
| 有心 有心 | to have a mind to; to intend to; deliberately; considerate | |
| 楚 楚 | name of feudal state; clear |