New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
All episodes — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 自 自 | self; oneself; from; since; naturally; surely | |
| 以及 以及 | as well as; too; and | |
| 是否 是否 | whether (or not); if; is or isn't | |
| 曾 曾 | once; already; ever (in the past); former; previously; (past tense marker used before verb or clause) | |
| 处 處 | to reside; to live; to dwell; to be in; to be situated at; to stay; to get along with; to be in a position of; to deal with; to discipline; to punish | |
| 对于 對於 | regarding; as far as (sth) is concerned; with regard to | |
| 之前 之前 | before; prior to; ago; previously; beforehand | |
| 甚至 甚至 | even; so much so that | |
| 关于 關於 | pertaining to; concerning; with regard to; about; a matter of | |
| 之间 之間 | (after a noun) between; among; amid; (used after certain bisyllabic words to form expressions indicating a short period of time, e.g. 弹指之间) | |
| 呀 呀 | (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt) | |
| 作为 作為 | one's conduct; deed; activity; accomplishment; achievement; to act as; as (in the capacity of); qua; to view as; to look upon (sth as); to take sth to be | |
| 此 此 | this; these | |
| 无 無 | not to have; no; none; not; to lack; un-; -less | |
| 了解 了解 | to understand; to realize; to find out | |
| 之后 之後 | after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then | |
| 担心 擔心 | anxious; worried; uneasy; to worry; to be anxious | |
| 却 卻 | but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless; even though | |
| 而 而 | and; as well as; and so; but (not); yet (not); (indicates causal relation); (indicates change of state); (indicates contrast) | |
| 后会有期 後會有期 | I'm sure we'll meet again some day. (idiom); Hope to see you again. | Idiom |
| 生老病死 生老病死 | lit. to be born, to grow old, to get sick and to die (idiom); fig. the fate of humankind (i.e. mortality) | Idiom |
| 光天化日 光天化日 | the full light of day (idiom); fig. peace and prosperity; in broad daylight | Idiom |
| 束手就擒 束手就擒 | lit. to submit to having one's hands tied and being taken prisoner (idiom); fig. to surrender without a fight | Idiom |
| 起死回生 起死回生 | to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery | Idiom |
| 别有用心 別有用心 | to have an ulterior motive (idiom) | Idiom |
| 光明正大 光明正大 | (of a person) honorable; not devious; (of a behavior) fair and aboveboard; without tricks; openly; (of a situation) out in the open | Idiom |
| 冷血动物 冷血動物 | cold-blooded animal; fig. cold-hearted person | Idiom |
| 朝思暮想 朝思暮想 | to yearn for sth day and night (idiom) | Idiom |
| 夜深人静 夜深人靜 | in the dead of night (idiom) | Idiom |
| 深更半夜 深更半夜 | in the dead of night (idiom) | Idiom |
| 万不得已 萬不得已 | only when absolutely essential (idiom); as a last resort | Idiom |
| 世风日下 世風日下 | public morals are degenerating with each passing day (idiom) | Idiom |
| 坐吃山空 坐吃山空 | lit. just sitting and eating, one can deplete even a mountain of wealth (idiom); fig. to spend one's money without generating any income | Idiom |
| 心直口快 心直口快 | frank and outspoken (idiom); straight speaking; to say what one thinks | Idiom |
| 防不胜防 防不勝防 | (idiom) virtually impossible to prevent | Idiom |
| 不知死活 不知死活 | to act recklessly (idiom) | Idiom |
| 水性杨花 水性楊花 | fickle (woman) | Idiom |
| 区区小事 區區小事 | trivial matter; trifle | Idiom |
| 过目不忘 過目不忘 | to have a highly retentive memory; to have sth imprinted in one's memory | Idiom |
| 天马行空 天馬行空 | like a heavenly steed, soaring across the skies (idiom); (of writing, calligraphy etc) bold and imaginative; unconstrained in style | Idiom |
| 千刀万剐 千刀萬剮 | (idiom) to hack (sb) to pieces (punishment in former times) | Idiom |
| 十万火急 十萬火急 | most urgent; posthaste; express | Idiom |
| 人心不古 人心不古 | (idiom) moral standards are much lower now than in former times | Idiom |
| 双管齐下 雙管齊下 | lit. to paint holding two brushes (idiom); fig. to work on two tasks at the same time; to attack one problem from two angles at the same time | Idiom |
| 猪朋狗友 豬朋狗友 | dissolute companions; disreputable comrades | Idiom |
| 换汤不换药 換湯不換藥 | different broth but the same old medicine (idiom); a change in name only; a change in form but not in substance | Idiom |
| 手忙脚乱 手忙腳亂 | (idiom) to act with confusion or in a disorderly manner; flustered | Idiom |
| 一生一世 一生一世 | a whole lifetime (idiom); all my life | Idiom |
| 春风满面 春風滿面 | pleasantly smiling; radiant with happiness | Idiom |
| 百花齐放 百花齊放 | a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression | Idiom |