New Legend of Madame White Snake
Whole-title review
All episodes — New Legend of Madame White Snake
新白娘子传奇
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 女童 女童 | small girl | |
| 唯有 唯有 | only | |
| 针线 針線 | needle and thread; needlework | |
| 王家 王家 | princely | |
| 有志气 有志氣 | ambitious | |
| 夜色 夜色 | night scene; the dim light of night | |
| 拒 拒 | ward off with hand, defend | |
| 睡醒 睡醒 | to wake up | |
| 摆布 擺布 | to arrange; to order about; to manipulate | |
| 厮守 廝守 | to stay together; to rely on one another | |
| 每隔 每隔 | at intervals of; every (so often) | |
| 寒伧 寒傖 | variant of | |
| 归心 歸心 | converted to (religion) | |
| 预祝 預祝 | to wish sb (success, bon voyage etc) | |
| 温温 溫溫 | mild | |
| 规避 規避 | to evade; to dodge | |
| 相士 相士 | fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication | |
| 好些 好些 | a good deal of; quite a lot | |
| 咫尺 咫尺 | (literary) very close; very near | |
| 相隔 相隔 | separated by (distance or time etc) | |
| 古籍 古籍 | ancient text; antique books | |
| 回程 回程 | return trip | |
| 方知 方知 | to realize only then | |
| 翻过 翻過 | to turn over; to transform | |
| 自修 自修 | to study on one's own; self-study | |
| 单子 單子 | the only son of a family; (functional programming or philosophy) monad | |
| 下肚 下肚 | to consume (food or drink); to eat; to drink | |
| 苦痛 苦痛 | pain; suffering | |
| 塑像 塑像 | to sculpt or mold a statue (by shaping a pliable material such as clay, plaster or wax, which may later be cast in metal – as distinct from carving in stone or wood); a statue created through such a process | |
| 跳脱 跳脫 | (Tw) to break free of (outmoded ways of thinking etc); to move beyond; to transcend | |
| 烦扰 煩擾 | to bother; to disturb; to vex | |
| 悔意 悔意 | remorse | |
| 君主 君主 | monarch; sovereign | |
| 测温 測溫 | to measure temperature | |
| 投案 投案 | to surrender to the authorities; to turn oneself in (for a crime) | |
| 严正 嚴正 | sternly; solemn | |
| 暗暗 暗暗 | secretly; inwardly | |
| 烧菜 燒菜 | to cook | |
| 自用 自用 | to have (sth) for one's own use; (literary) to be opinionated | |
| 纯白 純白 | pure white | |
| 薄酒 薄酒 | (my inferior) wine (humble term used by a host) | |
| 照镜子 照鏡子 | to look in the mirror | |
| 追忆 追憶 | to recollect; to recall (past times); to look back | |
| 幽 幽 | quiet, secluded, tranquil; dark | |
| 访 訪 | visit; ask, inquire | |
| 对质 對質 | to confront (in court etc); confrontation | |
| 怜悯 憐憫 | to take pity on; pity; mercy | |
| 流言 流言 | rumor; gossip; to spread rumors | |
| 沉沉 沉沉 | deeply; heavily | |
| 心底 心底 | bottom of one's heart |