Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 找机会 找機會 | to look for an opportunity | |
| 他日 他日 | (literary) some day; (literary) days in the past | |
| 下人 下人 | (old) servant; (dialect) children; grandchildren | |
| 要挟 要挾 | to threaten; to blackmail | |
| 子嗣 子嗣 | son; heir | |
| 站起来 站起來 | to stand up | |
| 见笑 見笑 | to mock; to be ridiculed; to incur ridicule through one's poor performance (humble) | |
| 不可以 不可以 | may not | |
| 变得 變得 | to become | |
| 几天 幾天 | several days | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 百病 百病 | every illness | |
| 不分 不分 | not to distinguish; to make no distinction; (LGBT slang) versatile (open to either penetrative or receptive role) | |
| 上路 上路 | to start on a journey; to be on one's way | |
| 外甥 外甥 | sister's son; wife's sibling's son | |
| 老弟 老弟 | (affectionate form of address for a male who is not very much younger than oneself) my boy; old pal | |
| 这几天 這幾天 | the past few days | |
| 想见 想見 | to infer; to gather | |
| 饭菜 飯菜 | food | |
| 习 習 | practice; flapping wings | |
| 下一个 下一個 | the next one | |
| 果 果 | fruit; result | |
| 玩笑 玩笑 | to joke; joke; jest | |
| 半分 半分 | a little bit | |
| 第二次 第二次 | the second time; second; number two | |
| 最高 最高 | tallest; highest; supreme (court etc) | |
| 左手 左手 | left hand; left-hand side | |
| 小菜 小菜 | appetizer; small side dish; easy job; piece of cake; see also | |
| 做人 做人 | to conduct oneself; to behave with integrity | |
| 花钱 花錢 | to spend money | |
| 走出 走出 | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | |
| 着呢 著呢 | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | |
| 就学 就學 | to attend school | |
| 买下 買下 | to purchase (sth expensive, e.g. a house); to acquire (a company, a copyright etc) | |
| 要说 要說 | as for; when it comes to | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 十三 十三 | thirteen; 13 | |
| 诳语 誑語 | a lie; a falsehood | |
| 从来没 從來沒 | have never; has never | |
| 门人 門人 | disciple; follower; hanger-on (at an aristocrat's home) | |
| 到时 到時 | at that (future) time | |
| 上回 上回 | last time; the previous time | |
| 掳走 擄走 | to abduct | |
| 忙着 忙著 | to be occupied with (doing sth) | |
| 做不到 做不到 | impossible | |
| 对不住 對不住 | to let sb down; to be unfair; I'm sorry; pardon me (formal) | |
| 事关重大 事關重大 | the implications are profound; the ramifications are huge; (of a decision etc) consequential | |
| 做菜 做菜 | to cook; cooking | |
| 小厮 小廝 | (literary) underage male servant | |
| 驿站 驛站 | relay station for post horses (old) |