Ever Night
Episode review
Sangsang Reunites with Parents; Ning Que Punished on Reflection Cliff
S1E49 · 第 49 集 桑桑认回亲生父母留在宁缺身边 宁缺被夫子罚在思过崖思过
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 以 㕥 | abbr. for Israel 列 | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 同行 同行 | person of the same profession; of the same trade, occupation or industry | Xiehouyu |
| 废柴 廢柴 | (Cantonese) (coll.) good-for-nothing; loser | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 悬空 懸空 | to hang in the air; suspended in midair; (fig.) uncertain | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 为师 為師 | as your teacher | |
| 闭上 閉上 | to close; to shut up | |
| 荒原 荒原 | wasteland | |
| 生死有命 生死有命 | life and death are ruled by fate (idiom) | |
| 国师 國師 | national preceptor | |
| 到此为止 到此為止 | to stop at this point; to end here; to call it a day | |
| 手印 手印 | handprint; fingerprint; thumbprint | |
| 堂堂 堂堂 | grand; magnificent; stately; majestic appearance | |
| 铺子 鋪子 | store; shop | |
| 兄长 兄長 | elder brother | |
| 告退 告退 | to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused | |
| 佳偶 佳偶 | happily married couple | |
| 闲情逸致 閒情逸致 | leisurely and carefree mood | |
| 儿女之情 兒女之情 | 儿: son, child; KangXi radical 10 · 女: woman, girl; feminine; rad. 38 · 之: marks preceding phrase as modifier of following phrase; it, him her, them; go to · 情: feeling, sentiment, emotion | |
| 睁开 睜開 | to open (one's eyes) | |
| 侧影 側影 | profile; silhouette | |
| 便签 便簽 | note; memo | |
| 相距 相距 | distance apart; separated by a given distance | |
| 路途遥远 路途遙遠 | it's a very long journey to get there | |
| 岂能 豈能 | 岂: how? what? · 能: to be able; can, permitted to; ability | |
| 云雾 雲霧 | clouds and mist | |
| 重逢 重逢 | to meet again; to be reunited; reunion | |
| 壮阔 壯闊 | grand; majestic; vast | |
| 莫要 莫要 | do not | |
| 自幼 自幼 | from childhood | |
| 血债血偿 血債血償 | a debt of blood must be paid in blood; blood calls for blood; also pr. [xue4 zhai4 xie3 chang2] | |
| 漫天 漫天 | lit. to fill the whole sky; everywhere; as far as the eye can see | |
| 速去 速去 | go quickly | |
| 陈皮 陳皮 | dried tangerine peel (used in cuisine and traditional Chinese medicine) | |
| 馋嘴 饞嘴 | gluttonous; glutton | |
| 素未谋面 素未謀面 | (idiom) to have never met; to be complete strangers | |
| 样样 樣樣 | all kinds | |
| 欢迎光临 歡迎光臨 | welcome | |
| 寰宇 寰宇 | the whole earth; the universe | |
| 何须 何須 | there is no need; why should | |
| 逢年过节 逢年過節 | during holidays and festivals; on festive occasions such as New Year | |
| 冥界 冥界 | ghost world | |
| 清高 清高 | noble and virtuous; aloof from politics and material pursuits | |
| 不以为耻 不以為恥 | 不: no, not; un-; negative prefix · 以: by means of; thereby, therefore; consider as; in order to · 为: do, handle, govern, act; be · 耻: shame, humiliation; ashamed |