Ever Night
Episode review
Sangsang Reunites with Parents; Ning Que Punished on Reflection Cliff
S1E49 · 第 49 集 桑桑认回亲生父母留在宁缺身边 宁缺被夫子罚在思过崖思过
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to burn; (coll.) to fall asleep; (after a verb) hitting the mark; succeeding in | Colloquialism |
| 哪知道 哪知道 | who would have thought that ...? | |
| 十三 十三 | thirteen; 13 | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 师 師 | teacher, master, specialist | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 十二 十二 | twelve; 12 | |
| 中的 中的 | to hit the target; (fig.) to hit the nail on the head | |
| 十几 十幾 | more than ten; a dozen or more | |
| 慢走 慢走 | Stay a bit!; Wait a minute!; (to a departing guest) Take care! | |
| 想来 想來 | it may be assumed that | |
| 我等 我等 | we; us (archaic) | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 在外 在外 | outer; excluded | |
| 爸妈 爸媽 | dad and mom | |
| 一下 一下 | (after a verb) a bit; a little (indicating brief duration, or softening the tone, or suggesting giving sth a try); all at once; suddenly | |
| 一次 一次 | first; first time; once; (math.) linear (of degree one) | |
| 想要 想要 | to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of | |
| 小树 小樹 | shrub; small tree; sapling | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 走出 走出 | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 没事 沒事 | it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) | |
| 很是 很是 | (formal) very; quite; deeply (usu. followed by a two-syllable adjective or verb) | |
| 欢喜 歡喜 | happy; joyous; delighted; to like; to be fond of | |
| 写字 寫字 | to write (by hand); to practice calligraphy | |
| 送去 送去 | to send to; to deliver to; to give sb a lift (e.g. in a car) | |
| 十六 十六 | sixteen; 16 | |
| 老小 老小 | the old and the young; the youngest member of the family | |
| 也就是 也就是 | in other words; i.e. | |
| 师姐 師姐 | senior female fellow student or apprentice; daughter (older than oneself) of one's teacher | |
| 上进 上進 | to make progress; to do better; fig. ambitious to improve oneself; to move forwards | |
| 没有什么 沒有什麼 | it is nothing; there's nothing... about it | |
| 第一次 第一次 | the first time; first; number one | |
| 您好 您好 | hello (polite) | |
| 对了 對了 | Correct!; Oh, that's right,... (when one suddenly remembers sth one wanted to mention); Oh, by the way,... | |
| 小女 小女 | my daughter (humble) | |
| 跟着 跟著 | to follow after; immediately afterwards | |
| 视 視 | look at, inspect, observe, see | |
| 要挟 要挾 | to threaten; to blackmail | |
| 变得 變得 | to become | |
| 怎么了 怎麼了 | What's up?; What's going on?; What happened? | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 的哥 的哥 | male taxi driver; cabbie (slang) |