Ever Night
Episode review
You Are Invincible Only Below the Knowing Mandate
S1E44 · 第 44 集 你终究只是知命以下无敌
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 居然 居然 | unexpectedly; to one's surprise; go so far as to | |
| 即使 即使 | even if; even though | |
| 神 神 | God; abbr. for 舟 | |
| 令 令 | to order; to command; an order; warrant; writ; to cause; to make sth happen; virtuous; honorific title; season; government position (old); type of short song or poem | |
| 拥有 擁有 | to have; to possess | |
| 控制 控制 | to control | |
| 杀 殺 | to kill; to murder; to attack; to weaken or reduce; to smart (dialect); (used after a verb) extremely | |
| 其 其 | his; her; its; their; that; such; it (refers to sth preceding it) | |
| 肯定 肯定 | to be certain; to be positive; assuredly; definitely; to give recognition; to affirm; affirmative (answer) | |
| 如此 如此 | like this; so; such | |
| 唯一 唯一 | only; sole | |
| 将 將 | will; shall; to use; to take; to checkmate; just a short while ago; (introduces object of main verb, used in the same way as 把) | |
| 可 可 | (prefix) can; may; able to; -able; to approve; to permit; to suit; (particle used for emphasis) certainly; very | |
| 无用 無用 | useless; worthless | Xiehouyu |
| 无法 無法 | unable; incapable | Xiehouyu |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 西陵 西陵 | Xiling district of Yichang city, Hubei | Proper Noun |
| 清河 清河 | Qinghe county in Xingtai, Hebei; Qinghe district of Tieling city, Liaoning | Proper Noun |
| 唐王 唐王 | King of Tang | Proper Noun |
| 伯颜 伯顏 | Bayan (name); Bayan of the Baarin (1236-1295), Mongol Yuan general under Khubilai Khan, victorious over the Southern Song 1235-1239; Bayan of the Merkid (-1340), Yuan dynasty general and politician | Proper Noun |
| 桃山 桃山 | Taoshan, a district of Qitaihe, Heilongjiang | Proper Noun |
| 上官 上官 | two-character surname Shangguan | Proper Noun |
| 李 李 | Li (surname) | Proper Noun |
| 青山 青山 | Qingshan district of Wuhan city, Hubei; Qingshan district of Baotou city, Inner Mongolia | Proper Noun |
| 桑 桑 | mulberry tree; surname | |
| 宁 寧 | calm, peaceful, serene; healthy | |
| 知 知 | know | |
| 谢 謝 | thank | |
| 庆 慶 | congratulate, celebrate | |
| 冰水 冰水 | iced water | |
| 律 律 | statute, principle, regulation | |
| 流落 流落 | to wander about destitute; to be stranded | |
| 伯 伯 | variant of | |
| 兄 兄 | elder brother | |
| 永存 永存 | everlasting; to endure forever | |
| 氏 氏 | clan, family; mister | |
| 羞辱 羞辱 | to humiliate; to shame; humiliation; indignity | |
| 冥王 冥王 | the king of hell | |
| 信徒 信徒 | believer | |
| 密报 密報 | secret report | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 偶 偶 | accidentally, coincidently; an idol | |
| 丹 丹 | cinnabar (native HgS); vermilion (artificial HgS used as pigment) | |
| 若是 若是 | if | |
| 前些 前些 | a few (days, years etc) ago | |
| 陌生人 陌生人 | stranger | |
| 隔音 隔音 | soundproofing | |
| 安危 安危 | safety and danger; safety | |
| 打扰了 打擾了 | sorry to interrupt you, but...; sorry to have bothered you; sorry, I have to go; (slang) (coined c. 2017) used facetiously to terminate a conversation (esp. online) when the other person is being insufferable | |
| 归国 歸國 | to go home (to one's native country); to return from abroad |