Ever Night
Episode review
You Are Invincible Only Below the Knowing Mandate
S1E44 · 第 44 集 你终究只是知命以下无敌
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 风寒 風寒 | cold (TCM) | |
| 滴水 滴水 | water drop; dripping water | |
| 独角戏 獨角戲 | monodrama; one-man show; comic talk | |
| 问讯 問訊 | interrogation; greeting | |
| 讯问 訊問 | to interrogate; to ask about | |
| 搜捕 搜捕 | to hunt and arrest (fugitives); to track down and arrest; a manhunt | |
| 监牢 監牢 | prison; jail | |
| 失礼 失禮 | discourteous | |
| 恕罪 恕罪 | please forgive me | |
| 三皇 三皇 | the three legendary sovereigns of the third millennium BC: Suiren, Fuxi and Shennong, or, and | |
| 触怒 觸怒 | to anger sb; to enrage | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 良策 良策 | good plan; good idea | |
| 降旨 降旨 | to issue an imperial edict | |
| 蛮子 蠻子 | barbarian; slave servant; (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people) | |
| 擅闯 擅闖 | to enter without permission; to trespass | |
| 德行 德行 | morality and conduct; Taiwan pr. [de2 xing4] | |
| 兴衰 興衰 | prosperity and decline (of a kingdom); rise and fall | |
| 文武 文武 | civil and military | |
| 不觉 不覺 | unconsciously | |
| 皇子 皇子 | prince | |
| 赌约 賭約 | bet; wager | |
| 兄长 兄長 | elder brother | |
| 跌落 跌落 | to fall; to drop | |
| 废人 廢人 | handicapped person; useless person | |
| 唾弃 唾棄 | to spurn; to disdain | |
| 卷宗 卷宗 | file; folder; dossier | |
| 龌龊 齷齪 | dirty; filthy; vile; despicable; (literary) narrow-minded; petty | |
| 温吞 溫吞 | tepid; lukewarm; (fig.) apathetic; half-hearted; sluggish; mild-tempered | |
| 置身事外 置身事外 | (idiom) not to get involved; to stay out of it | |
| 虚位以待 虛位以待 | to reserve a seat; to leave a position vacant | |
| 不祥 不祥 | ominous; inauspicious | |
| 功勋 功勛 | achievement; meritorious deed; contributions (for the good of society) | |
| 从长计议 從長計議 | (idiom) to take one's time making a decision; to consider at length | |
| 文臣 文臣 | civilian court official (in former times) | |
| 命门 命門 | (TCM) the right kidney; (TCM) acupuncture point GV-4, midway between the kidneys; the region between the kidneys; the eyes; (fortune-telling) the temples; (fig.) most critical or vulnerable point | |
| 山岳 山嶽 | mountain; hill; lofty mountain | |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail | |
| 赴宴 赴宴 | to attend a banquet | |
| 平身 平身 | rise (to subjects bowing) | |
| 原来如此 原來如此 | (idiom) so that's how it is; I see | |
| 远嫁 遠嫁 | to marry a man who lives in a distant place | |
| 朝臣 朝臣 | court councilor | |
| 姨娘 姨娘 | maternal aunt; father's concubine (old) | |
| 遣送 遣送 | to send away; to deport; to repatriate | |
| 莫要 莫要 | do not | |
| 斗胆 斗膽 | (courteous) to be so bold as to | |
| 王后 王后 | queen | |
| 母子 母子 | mother and child; parent and subsidiary (companies); principal and interest | |
| 要好 要好 | to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement |