Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 养精蓄锐 養精蓄銳 | to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big push | Idiom |
| 来者不善 來者不善 | 来: come, coming; return, returning · 者: that which; he who; those who · 不: no, not; un-; negative prefix · 善: good, virtuous, charitable, kind | Xiehouyu |
| 苦心经营 苦心經營 | to build up an enterprise through painstaking efforts | Xiehouyu |
| 不通 不通 | to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 有没有 有沒有 | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)?; Have (you, they etc) (verb, past participle)? | |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 皇子 皇子 | prince | |
| 殿下 殿下 | Your Highness | |
| 三皇 三皇 | the three legendary sovereigns of the third millennium BC: Suiren, Fuxi and Shennong, or, and | |
| 苍穹 蒼穹 | the blue dome of heaven | |
| 人缘 人緣 | relations with other people | |
| 皇位 皇位 | the title of Emperor | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 手足 手足 | hands and feet; (fig.) brothers; retinue, henchmen, accomplices | |
| 陈皮 陳皮 | dried tangerine peel (used in cuisine and traditional Chinese medicine) | |
| 临摹 臨摹 | to copy (a model of calligraphy or painting etc) | |
| 胜之不武 勝之不武 | (fig.) to fight a one-sided battle; to have an unfair advantage in a contest | |
| 妙品 妙品 | a fine work of art | |
| 至亲骨肉 至親骨肉 | 至: reach, arrive; extremely, very · 亲: relatives, parents; intimate the hazel nut or filbert tree a thorny tree · 骨: bone; skeleton; frame, framework · 肉: flesh; meat; KangXi radical 130 | |
| 仰慕 仰慕 | to admire | |
| 惨败 慘敗 | to suffer a crushing defeat | |
| 故人 故人 | old friend; the deceased | |
| 服侍 服侍 | to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also | |
| 谢恩 謝恩 | thank for grace | |
| 愈发 愈發 | all the more; increasingly | |
| 搭理 搭理 | variant of | |
| 辩难 辯難 | to debate; to retort; to refute | |
| 俯瞰 俯瞰 | to look down at (from a high vantage point) | |
| 苍生 蒼生 | (area where) vegetation grows; the common people | |
| 俗世 俗世 | the mundane world; the world of mortals | |
| 私产 私產 | private property | |
| 有道理 有道理 | to make sense; reasonable | |
| 听岔 聽岔 | to mishear; to hear wrongly | |
| 为伍 為伍 | to associate with; to keep company with | |
| 绝世 絕世 | unique; exceptional | |
| 露台 露臺 | balcony; patio; flat roof; terrace; deck (unroofed platform); outdoor stage; ancient imperial celestial observation terrace | |
| 同窗 同窗 | schoolmate; fellow student | |
| 野草 野草 | weeds; mistress or prostitute (old) | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 反目成仇 反目成仇 | (idiom) to fall out with sb; to become enemies | |
| 心甘情愿 心甘情願 | delighted to (do sth, idiom); perfectly happy to do; most willing to do | |
| 副院长 副院長 | deputy chair of board; vice-president (of a university etc) | |
| 一头雾水 一頭霧水 | to be confused; to be baffled | |
| 时辰 時辰 | two-hour period | |
| 公报私仇 公報私仇 | to use public office to avenge private wrongs | |
| 臣妾 臣妾 | (literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler) | |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail | |
| 重臣 重臣 | important minister; major figure in government |