Ever Night
Episode review
A gentleman loves wealth, but takes it dishonorably
S1E15 · 第 15 集 君子爱财,取之无道
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 患难之交 患難之交 | a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed | Idiom |
| 死于非命 死於非命 | violent death (idiom); to die in a disaster; an unnatural death | Idiom |
| 一网打尽 一網打盡 | lit. to catch everything in the one net (idiom); fig. to scoop up the whole lot; to capture them all in one go | Idiom |
| 漏网之鱼 漏網之魚 | lit. a fish that escaped the net (idiom); fig. sb or sth that slips through the net | Idiom |
| 感激不尽 感激不盡 | can't thank sb enough (idiom) | Idiom |
| 贪心不足 貪心不足 | avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied | Idiom |
| 有眼无珠 有眼無珠 | (idiom) blind as a bat (figuratively); unaware of who (or what) one is dealing with; to fail to recognize what sb a bit more perceptive would | Xiehouyu |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 高手 高手 | expert; past master; dab hand | Xiehouyu |
| 跌份 跌份 | (coll.) to lose face | Colloquialism |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 嘛 嘛 | used in 吽; (Tw) (coll.) what? | Colloquialism |
| 殿下 殿下 | Your Highness | |
| 赌坊 賭坊 | (archaic) gambling house | |
| 陛下 陛下 | Your Majesty | |
| 父王 父王 | Father (royal address) | |
| 下注 下注 | to pour; to pour down (of rain); to lay a bet | |
| 陈皮 陳皮 | dried tangerine peel (used in cuisine and traditional Chinese medicine) | |
| 主仆 主僕 | master and servant | |
| 自幼 自幼 | from childhood | |
| 傲慢无礼 傲慢無禮 | (idiom) arrogant; disrespectful | |
| 药丸 藥丸 | pill | |
| 骰盅 骰盅 | dice cup | |
| 琥珀 琥珀 | amber | |
| 衣袖 衣袖 | the sleeve of a garment | |
| 命相 命相 | horoscope | |
| 黑炭 黑炭 | coal; charcoal; (of skin) darkly pigmented; charcoal (color); bituminous coal (mining) | |
| 盯住 盯住 | to watch sb closely; to breathe down sb's neck; to mark (sports) | |
| 冥界 冥界 | ghost world | |
| 寄予厚望 寄予厚望 | to place high hopes | |
| 绝世 絕世 | unique; exceptional | |
| 休得 休得 | must not | |
| 嘚瑟 嘚瑟 | variant of | |
| 羁绊 羈絆 | trammels; fetters; yoke; to restrain; to hinder; restraint | |
| 樊笼 樊籠 | bird cage; (fig.) prison; confinement | |
| 皇子 皇子 | prince | |
| 远嫁 遠嫁 | to marry a man who lives in a distant place | |
| 煎蛋 煎蛋 | fried egg | |
| 克扣 剋扣 | to dock; to deduct; to embezzle | |
| 老板娘 老闆娘 | female proprietor; lady boss; boss's wife | |
| 三皇 三皇 | the three legendary sovereigns of the third millennium BC: Suiren, Fuxi and Shennong, or, and | |
| 有何 有何 | what is there | |
| 讨人厌 討人厭 | horrid | |
| 茅坑 茅坑 | latrine pit; latrine | |
| 解药 解藥 | antidote | |
| 潜心 潛心 | to concentrate fully on sth; single-minded | |
| 为师 為師 | as your teacher | |
| 俗世 俗世 | the mundane world; the world of mortals | |
| 招来 招來 | to attract; to incur | |
| 水珠 水珠 | droplet; dewdrop |