Dream in Red Mansions
Episode review
Spoony Childe Writes a Dirge on Cottonrose Hibiscus
S1E29 · 痴公子杜撰芙蓉诔
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 略 略 | brief; sketchy; outline; summary; to omit; (bound form before a single-character verb) a bit; somewhat; slightly; plan; strategy; to capture (territory) | |
| 尚未 尚未 | not yet; still not | |
| 无论如何 無論如何 | whatever the case; in any event; no matter what; by all possible means | |
| 哎呀 哎呀 | interjection of wonder, shock or admiration | |
| 须 須 | must; to have to; to wait | |
| 寻 尋 | to search; to look for; to seek | |
| 脖子 脖子 | neck | |
| 竟 竟 | unexpectedly; actually; to go so far as to; indeed | |
| 从未 從未 | never | |
| 哼 哼 | to groan; to snort; to hum; to croon; humph! | |
| 一面 一面 | one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face | |
| 哎 哎 | hey!; (interjection used to attract attention or to express surprise or disapprobation) | |
| 不知 不知 | not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc) | |
| 文 文 | language; culture; writing; formal; literary; gentle; (old) classifier for coins; Kangxi radical 67 | |
| 情 情 | feeling; emotion; passion; situation | |
| 主 主 | owner; master; host; individual or party concerned; God; Lord; main; to indicate or signify; trump card (in card games) | |
| 哦 哦 | to chant | |
| 之 之 | (possessive particle, literary equivalent of 的); him; her; it | |
| 天机不可泄漏 天機不可泄漏 | lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed; I am not at liberty to inform you. | Idiom |
| 伤风败俗 傷風敗俗 | offending public morals (idiom) | Idiom |
| 不成 不成 | won't do; unable to; (at the end of a rhetorical question) can that be? | Xiehouyu |
| 就算 就算 | (coll.) even if | Colloquialism |
| 却是 卻是 | nevertheless; actually; the fact is ... | |
| 多情 多情 | affectionate; passionate; emotional; sentimental | |
| 狐狸精 狐狸精 | fox-spirit; vixen; witch; enchantress | |
| 虚名 虛名 | false reputation | |
| 料定 料定 | certain; to know for sure | |
| 薄命 薄命 | to be born under an unlucky star (usu. of women); to be born unlucky | |
| 纱窗 紗窗 | screen window | |
| 姥娘 姥娘 | maternal grandmother (dialectal) | |
| 主子 主子 | Master (term used by servant); Your Majesty; operator (of machine) | |
| 开恩 開恩 | show mercy | |
| 横竖 橫豎 | anyway | |
| 不甘心 不甘心 | not reconciled to; not resigned to | |
| 私情 私情 | personal considerations; love affair | |
| 临死 臨死 | facing death; at death's door | |
| 莫不是 莫不是 | probably; perhaps; could it be that...? | |
| 服侍 服侍 | to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also | |
| 炮仗 炮仗 | firecracker | |
| 素日 素日 | usually | |
| 偷鸡盗狗 偷雞盜狗 | 偷: to steal, burglar, thief · 鸡: chicken · 盗: rob, steal; thief, bandit · 狗: dog, canis familiaris | |
| 物在人亡 物在人亡 | 物: thing, substance, creature · 在: be at, in, on; consist in, rest · 人: man; people; mankind; someone else · 亡: death, destroyed; lose, perish | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 丫鬟 丫鬟 | servant girl; maid | |
| 廉耻 廉恥 | honor and shame; sense of honor | |
| 嫁人 嫁人 | (of a woman) to get married; to take a husband | |
| 讨饭 討飯 | to ask for food; to beg | |
| 心甘情愿 心甘情願 | delighted to (do sth, idiom); perfectly happy to do; most willing to do | |
| 勒死 勒死 | to strangle | |
| 央告 央告 | to implore; to plead; to ask earnestly |