Dream in Red Mansions
Episode review
Lady Xing Feels Wronged and Puts Xifeng in Wrong
S1E27 · 嫌隙人有心生嫌隙
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 吃的 吃的 | (coll.) food | Colloquialism |
| 不会 不會 | improbable; unlikely; will not (act, happen etc); not able; not having learned to do sth; (coll.) (Tw) don't mention it; not at all | Colloquialism |
| 这会儿 這會兒 | (coll.) now; this moment; also pr. [zhè huǐ r] | Colloquialism |
| 奶奶 奶奶 | (informal) grandma (paternal grandmother); (respectful) mistress of the house; (coll.) boobies; breasts | Colloquialism |
| 山 山 | mountain; hill; (coll.) small bundle of straw for silkworms to spin cocoons on | Colloquialism |
| 花 花 | flower; blossom; fancy pattern; florid; to spend (money, time); (coll.) lecherous; lustful | Colloquialism |
| 吗 嗎 | (coll.) what? | Colloquialism |
| 那 那 | (specifier) that; the; those (colloquial pr. [nèi]); (pronoun) that (referring to persons, things or situations); then (in that case) | Colloquialism |
| 着 著 | to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to burn; (coll.) to fall asleep; (after a verb) hitting the mark; succeeding in | Colloquialism |
| 八月 八月 | August; eighth month (of the lunar year) | Proper Noun |
| 老子 老子 | Laozi or Lao-tze (c. 500 BC), Chinese philosopher, the founder of Taoism; the sacred book of Daoism, by Laozi | Proper Noun |
| 西汉 西漢 | Western Han Dynasty (206 BC-8 AD), also called, Former Han Dynasty | Proper Noun |
| 天外 天外 | abbr. for | Proper Noun |
| 谁知道 誰知道 | God knows...; Who would have imagined...? | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 不是 不是 | no; is not; not | |
| 这个 這個 | (pronoun) this; (adjective) this | |
| 一个 一個 | a; an; one; the whole (afternoon, summer vacation etc) | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 不能 不能 | cannot; must not; should not | |
| 二奶 二奶 | mistress; second wife; lover | |
| 几个 幾個 | a few; several; how many | |
| 这是 這是 | 这: this, the, here · 是: indeed, yes, right; to be; demonstrative pronoun, this, that | |
| 家的 家的 | (old) wife | |
| 并不 並不 | not at all; by no means | |
| 外人 外人 | outsider; foreigner; stranger | |
| 天天 天天 | every day | |
| 说出 說出 | to speak out; to declare (one's view) | |
| 不好 不好 | no good | |
| 小事 小事 | trifle; trivial matter | |
| 那个 那個 | that one; that thing; that (as opposed to this); (used before a verb or adjective for emphasis); (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can't think of the right word); (used in speech as a filler | |
| 奶奶的 奶奶的 | damn it!; blast it! | |
| 这几天 這幾天 | the past few days | |
| 说说 說說 | to say sth | |
| 后事 後事 | future events; and what happened next... (in fiction); funeral arrangements | |
| 一二 一二 | one or two; a few; a little; just a bit | |
| 现 現 | appear, manifest, become visible | |
| 这种 這種 | this kind of | |
| 三十 三十 | thirty; 30 | |
| 妹子 妹子 | (dialect) younger sister; girl | |
| 我去 我去 | (slang) what the...!; oh my god!; that's insane! | |
| 那天 那天 | that day; the other day | |
| 老妈 老媽 | mother; mom | |
| 明 明 | bright, light, brilliant; clear | |
| 要有 要有 | to need; to require; must have | |
| 前儿 前兒 | before; day before yesterday | |
| 几年 幾年 | a few years; several years; how many years? | |
| 事事 事事 | everything | |
| 玩笑 玩笑 | to joke; joke; jest | |
| 不住 不住 | (verb complement) unable to firmly or securely (grasp, recall etc); repeatedly; continuously; constantly |