Dream in Red Mansions
Episode review
The Profligate Secretly Takes Second Sister Yu as a Concubine
S1E25 · 贾二舍偷娶尤二姨
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 老婆 老婆 | (coll.) wife | Colloquialism |
| 俩 倆 | two (colloquial equivalent of 两个); both; some | Colloquialism |
| 玉山 玉山 | Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m) | Proper Noun |
| 百色 百色 | Baise, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region | Proper Noun |
| 唐朝 唐朝 | Tang dynasty | Proper Noun |
| 清水 清水 | Qingshui (place name); Shimizu (Japanese surname and place name) | Proper Noun |
| 潘安 潘安 | Pan Yue (247-300), later known as, prominent Western Jin poet, also famous for his good looks, such that his name became a byword for "extremely handsome man" | Proper Noun |
| 尤 尤 | especially, particularly | |
| 请安 請安 | to pay respects; to wish good health; in Qing times, a specific form of salutation | |
| 症 症 | disease, illness, ailment | |
| 什么事 什麼事 | what matter | |
| 悔改 悔改 | to repent; repentance | |
| 既是 既是 | is both...(and...); since; as; being the case that | |
| 反悔 反悔 | to renege; to go back (on a deal); to back out (of a promise) | |
| 仙 仙 | immortal | |
| 仔 仔 | small thing, child; young animal | |
| 屁 屁 | break wind; fart; buttocks | |
| 庄 莊 | village, hamlet; villa, manor | |
| 败落 敗落 | (of status or wealth) to decline; (of buildings etc) to become dilapidated; run-down; (of plants) to wilt | |
| 身量 身量 | height (of a person); stature; (fig.) reputation; standing | |
| 别处 別處 | elsewhere | |
| 底细 底細 | inside information; the ins and outs of the matter; how things stand; what's up | |
| 咱俩 咱倆 | the two of us | |
| 谅 諒 | excuse, forgive; guess, presume | |
| 权当 權當 | to act as if; to treat sth as if it were | |
| 可不 可不 | that's just the way it is; exactly! | |
| 金玉 金玉 | gold and jade; precious | |
| 现世宝 現世寶 | good-for-nothing; fool | |
| 玷污 玷汙 | to stain; to sully; to tarnish | |
| 安生 安生 | peaceful; restful; quiet; still | |
| 大闹 大鬧 | to cause havoc; to run amok | |
| 婆婆 婆婆 | husband's mother; mother-in-law; grandma | |
| 自家 自家 | oneself; one's own family | |
| 倒替 倒替 | to take turns (responsibility); to replace | |
| 怜 憐 | pity, sympathize | |
| 守分 守分 | to abide by the law; to respect the law | |
| 貌 貌 | countenance, appearance | |
| 唯有 唯有 | only | |
| 宝玉 寶玉 | precious jade; treasures | |
| 选定 選定 | to select; to choose; to settle on | |
| 什么人 什麼人 | what kind of person | |
| 结拜 結拜 | to become sworn brothers or sisters; sworn (brothers) | |
| 氏 氏 | clan, family; mister | |
| 谊 誼 | friendship; appropriate, suitable | |
| 有失 有失 | to cause a loss of (decorum, dignity etc) (used in fixed expressions) | |
| 况 況 | condition, situation; furthermore | |
| 细细 細細 | attentive; careful | |
| 疑 疑 | doubt, question, suspect | |
| 尤物 尤物 | rarity; rare object; rare person; extraordinarily beautiful woman | |
| 特来 特來 | to come with a specific purpose in mind |