Dream in Red Mansions
Episode review
The Profligate Secretly Takes Second Sister Yu as a Concubine
S1E25 · 贾二舍偷娶尤二姨
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 服 服 | clothes; dress; garment; to serve (in the military, a prison sentence etc); to obey; to be convinced (by an argument); to convince; to admire; to acclimatize; to take (medicine); mourning clothes; to wear mourning clothes | |
| 错过 錯過 | to miss (train, opportunity etc) | |
| 藏 藏 | Tibet; abbr. for Xizang or Tibet Autonomous Region 藏 | |
| 命 命 | life; fate; order or command; to assign a name, title etc | |
| 若 若 | to seem; like; as; if | |
| 尽 儘 | to the greatest extent; (when used before a noun of location) furthest or extreme; to be within the limits of; to give priority to | |
| 赛 賽 | to compete; competition; match; to surpass; better than; superior to; to excel | |
| 原 原 | former; original; primary; raw; level; cause; source | |
| 便 便 | plain; informal; suitable; convenient; opportune; to urinate or defecate; equivalent to 就: then; in that case; even if; soon afterwards | |
| 另 另 | other; another; separate; separately | |
| 作 作 | worker; workshop; (slang) troublesome; high-maintenance (person) | |
| 同 同 | like; same; similar; together; alike; with | |
| 与 與 | and; to give; together with | |
| 不分彼此 不分彼此 | to make no distinction between what's one's own and what's another's (idiom); to share everything; to be on very intimate terms | Idiom |
| 两全其美 兩全其美 | to satisfy rival demands (idiom); to get the best of both worlds; to have it both ways; to have one's cake and eat it too | Idiom |
| 臭钱 臭錢 | dirty money | Xiehouyu |
| 泼妇 潑婦 | shrew; vixen | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 一路 一路 | the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind | Xiehouyu |
| 姑妈 姑媽 | (coll.) father's married sister; paternal aunt | Colloquialism |
| 柳 柳 | willow tree; pleasure | |
| 定礼 定禮 | betrothal gift; bride-price | |
| 蓉 蓉 | hibiscus; Chengdu, Sichuan | |
| 琏 璉 | vessel used to hold grain offerings | |
| 凤 鳳 | male phoenix; symbol of joy | |
| 珍 珍 | precious, valuable, rare | |
| 吁 籲 | sh; hush | |
| 呐 吶 | modal particle | |
| 从命 從命 | to obey an order; to comply; to do sb's bidding; to do as requested | |
| 岂 豈 | how could (rhetorical) | |
| 老爷 老爺 | master, sir | |
| 姑爷 姑爺 | son-in-law (used by wife's family); uncle (husband of father's sister) | |
| 盅 盅 | small cup or bowl | |
| 姑奶奶 姑奶奶 | paternal great-aunt (father's father's sister); (respectful form of address for a married woman used by members of her parents' family) married daughter; (brassy self-reference used by a woman in an altercation) I; me; this lady here; (coll | |
| 弟兄 弟兄 | brothers | |
| 帛 帛 | silks, fabrics; wealth, property | |
| 舍弃 捨棄 | to give up; to abandon; to abort | |
| 护送 護送 | to escort; to accompany | |
| 好儿 好兒 | 好: good, excellent, fine; well · 儿: son, child; KangXi radical 10 | |
| 瑞 瑞 | felicitous omen; auspicious | |
| 做媒 做媒 | to act as go-between (between prospective marriage partners etc) | |
| 无妨 無妨 | no harm (in doing it); One might as well.; It won't hurt.; no matter; it's no bother | |
| 俞 俞 | surname; consent, approve | |
| 禄 祿 | blessing, happiness, prosperity | |
| 央 央 | center, conclude, run out; beg | |
| 小产 小產 | to miscarry; a miscarriage; an abortion | |
| 流产 流產 | to have a miscarriage; (fig.) to fail; to fall through | |
| 月经 月經 | menstruation; a woman's period | |
| 乏 乏 | lack; poor | |
| 炕 匟 | the brick-bed in northern China |