Dream in Red Mansions
Episode review
An Evening Banquet on the Lantern Festival in the Jung Mansion
S1E21 · 荣国府元宵开夜宴
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 再者 再者 | moreover; besides | |
| 楚 楚 | name of feudal state; clear | |
| 吴 吳 | name of warring state; surname | |
| 银两 銀兩 | silver (as currency) | |
| 趣 趣 | interesting; to interest | |
| 终 終 | end; finally, in the end | |
| 花火 花火 | firework | |
| 该死 該死 | Damn it!; damned; wretched | |
| 赶考 趕考 | to go and take an imperial examination | |
| 世交 世交 | (long time) friend of the family | |
| 千金 千金 | thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) daughter | |
| 终身大事 終身大事 | major turning point of lifelong import (esp. marriage) | |
| 书香 書香 | literary reputation | |
| 紧跟 緊跟 | to follow precisely; to comply with | |
| 富贵 富貴 | riches and honor | |
| 那世 那世 | the world of the dead | |
| 本朝 本朝 | the current dynasty | |
| 张口 張口 | to open one's mouth (to eat, speak etc); to gape; to start talking (esp. to make a request) | |
| 胡 胡 | recklessly, foolishly; wildly | |
| 皮子 皮子 | skin; fur | |
| 性急 性急 | impatient | |
| 一声 一聲 | first tone in Mandarin (high, level tone) | |
| 政 政 | government, political affairs | |
| 报喜 報喜 | to announce good news; to report success | |
| 不巧 不巧 | too bad; unfortunately; as luck would have it | |
| 满心 滿心 | one's whole heart; from the bottom of one's heart | |
| 每每 每每 | often | |
| 检点 檢點 | to examine; to check; to keep a lookout; cautious; restrained (in speech or mannerisms) | |
| 马背 馬背 | horse's back; (traditional Chinese architecture) roof with a low-slung curved ridgelines and geometric shapes on the upper gable walls at the ends of the roof ridges | |
| 煞性子 煞性子 | to vent anger | |
| 造化 造化 | (literary) Nature; the Creator | |
| 梯己 梯己 | intimate; private saving of family members | |
| 一应 一應 | all; every | |
| 开刀 開刀 | (of a surgeon) to perform an operation; (of a patient) to have an operation; to decapitate; to behead; to single out as a point of attack | |
| 己 己 | self, oneself; personal, private; 6th heavenly stem | |
| 紧要关头 緊要關頭 | urgent and important moment (idiom); critical juncture | |
| 爷们 爺們 | menfolk (collective term for men of different generations); husbands and their fathers etc | |
| 源 源 | spring; source, head; surname | |
| 使不得 使不得 | cannot be used; must not (do sth); unacceptable | |
| 叶 葉 | to harmonize, to rhyme; to unite; (borrowed for) leaf | |
| 张开 張開 | to open up; to spread; to extend | |
| 各人 各人 | each one; everyone | |
| 差使 差使 | to send; to assign; to appoint; servants of an official; official messenger | |
| 心眼儿 心眼兒 | one's thoughts; mind; intention; willingness to accept new ideas; baseless suspicions | |
| 有的是 有的是 | have plenty of; there's no lack of | |
| 工夫 工夫 | (old) laborer | |
| 结实 結實 | to bear fruit | |
| 暖和 暖和 | warm; nice and warm | |
| 老太太 老太太 | elderly lady (respectful); esteemed mother | |
| 底下 底下 | the location below sth; afterwards |