Dream in Red Mansions
Episode review
Xifeng Taken by Surprise Gives Ways to Jealousy
S1E17 · 变生不测凤姐泼醋
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 明理 明理 | sensible; reasonable; an obvious reason, truth or fact; to understand the reason or reasoning | |
| 不识字 不識字 | illiterate | |
| 润色 潤色 | to polish (a piece of writing); to add a few finishing touches to (a piece of writing, painting etc) | |
| 论理 論理 | normally; as things should be; by rights; to reason things out; logic | |
| 岂不 豈不 | how couldn't...?; wouldn't it...? | |
| 万恶 萬惡 | everything that is evil | |
| 钻进 鑽進 | to get into; to dig into (studies, job etc); to squeeze into | |
| 姻缘 姻緣 | a marriage predestined by fate | |
| 虚名 虛名 | false reputation | |
| 忠臣 忠臣 | faithful official | |
| 血气之勇 血氣之勇 | (idiom) the courage born of stirred emotions | |
| 疏谋少略 疎謀少略 | (idiom) unable to plan; inept at strategy | |
| 忠烈 忠烈 | sacrifice oneself for one's country; martyr | |
| 尸首 屍首 | dead body; corpse (Note: In expressions like or, decapitation is implied.) | |
| 幽僻 幽僻 | secluded; quiet and remote; obscure and faraway | |
| 惯坏 慣壞 | to spoil (a child) | |
| 哑巴 啞巴 | a mute; mute; silent | |
| 娘娘 娘娘 | queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt | |
| 进宫 進宮 | to enter the emperor's palace; (slang) to go to jail | |
| 串戏 串戲 | to act in a play; (of an amateur) to play a part in a professional performance | |
| 香脂 香脂 | balsam; face cream | |
| 解闷 解悶 | to relieve boredom or melancholy; a diversion | |
| 赌气 賭氣 | to act in a fit of pique; to get in a huff; to be peeved | |
| 情缘 情緣 | predestined love; love affinity | |
| 冷清清 冷清清 | deserted; desolate; unfrequented; cold and cheerless; lonely; in quiet isolation | |
| 冷清 冷清 | cold and cheerless; desolate; deserted | |
| 吊丧 弔喪 | to visit the bereaved to offer one's condolences | |
| 姬妾 姬妾 | concubine | |
| 荒郊 荒郊 | desolate area outside a town | |
| 何人 何人 | who | |
| 阴魂 陰魂 | ghost; spirit | |
| 有情 有情 | to be in love; sentient beings (Buddhism) | |
| 宴席 宴席 | banquet; feast | |
| 撇下 撇下 | to cast away | |
| 心肝 心肝 | darling; (in negative sentences) heart; humanity | |
| 撕烂 撕爛 | to tear up; to tear to pieces | |
| 勒死 勒死 | to strangle | |
| 寻死 尋死 | to attempt suicide; to court death | |
| 孽障 孽障 | evil creature | |
| 馋嘴 饞嘴 | gluttonous; glutton | |
| 琥珀 琥珀 | amber | |
| 领罪 領罪 | to confess one's fault; to accept one's punishment | |
| 霸王 霸王 | hegemon; overlord; despot | |
| 作主 作主 | to decide; to have the final say | |
| 饶过 饒過 | to pardon; to excuse; to forgive | |
| 拐棍 柺棍 | cane; walking stick | |
| 下跪 下跪 | to kneel; to go down on one's knees | |
| 叨叨 叨叨 | to chatter; to hog the conversation | |
| 吊死 吊死 | death by hanging; to hang oneself | |
| 娘家 孃家 | wife's family (before marriage) |