Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 一席之地 一席之地 | (acknowledged) place; a role to play; niche | Idiom |
| 不是冤家不聚头 不是冤家不聚頭 | destiny will make enemies meet (idiom); (often said about lovers who have a disagreement) | Idiom |
| 一言难尽 一言難盡 | hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly | Idiom |
| 结草衔环 結草銜環 | to repay sb's kind acts (idiom) | Idiom |
| 癞蛤蟆想吃天鹅肉 癩蛤蟆想吃天鵝肉 | lit. the toad wants to eat swan meat (idiom); fig. to try to punch above one's weight | Idiom |
| 追悔莫及 追悔莫及 | too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event. | Idiom |
| 贪赃枉法 貪贓枉法 | corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law | Idiom |
| 家丑不可外扬 家醜不可外揚 | lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public | Idiom |
| 明媒正娶 明媒正娶 | to be officially wed | Idiom |
| 扭扭捏捏 扭扭捏捏 | affecting shyness or embarrassment; coy; mincing (walk, manner of speech); mannered | Idiom |
| 以毒攻毒 以毒攻毒 | to cure ills with poison (TCM); to fight evil with evil; set a thief to catch a thief; to fight fire with fire | Idiom |
| 好说歹说 好說歹說 | (idiom) to try one's very best to persuade sb; to reason with sb in every way possible | Idiom |
| 塞翁失马 塞翁失馬 | lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise; it's an ill wind that blows nobody any good | Idiom |
| 掩耳盗铃 掩耳盜鈴 | lit. to cover one's ears whilst stealing a bell; to deceive oneself; to bury one's head in the sand (idiom) | Idiom |
| 人仰马翻 人仰馬翻 | to suffer a crushing defeat (idiom); in a pitiful state; in a complete mess; to roll (with laughter) | Idiom |
| 闻名不如见面 聞名不如見面 | knowing sb by their reputation can't compare to meeting them in person (idiom) | Idiom |
| 伤风败俗 傷風敗俗 | offending public morals (idiom) | Idiom |
| 虚张声势 虛張聲勢 | (idiom) to bluff; to bluster; to make an empty show of strength | Idiom |
| 荡气回肠 蕩氣回腸 | heart-rending (drama, music, poem etc); deeply moving | Idiom |
| 絮絮叨叨 絮絮叨叨 | long-winded; garrulous; to talk endlessly without getting to the point | Idiom |
| 和盘托出 和盤托出 | lit. to put everything out including the tray; to reveal everything; to make a clean breast of it all | Idiom |
| 孤芳自赏 孤芳自賞 | lone flower admiring itself (idiom); narcissism; self-love | Idiom |
| 狗仗人势 狗仗人勢 | a dog threatens based on master's power (idiom); to use one's position to bully others | Idiom |
| 牵肠挂肚 牽腸掛肚 | deeply worried (idiom); to feel anxious | Idiom |
| 白眉赤眼 白眉赤眼 | for no reason (idiom) | Idiom |
| 巴高望上 巴高望上 | to wish for higher status (idiom); to curry favor in the hope of promotion | Idiom |
| 剖腹藏珠 剖腹藏珠 | lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom); fig. wasting a lot of effort on trivialities | Idiom |
| 人杰地灵 人傑地靈 | illustrious hero, spirit of the place (idiom); a place derives reflected glory from an illustrious son | Idiom |
| 井底之蛙 井底之蛙 | lit. a frog at the bottom of a well (idiom); fig. a person of limited outlook and experience | Idiom |
| 佳人才子 佳人才子 | lit. beautiful lady, gifted scholar (idiom); fig. pair of ideal lovers | Idiom |
| 天悬地隔 天懸地隔 | poles apart (idiom); entirely different | Idiom |
| 不识好歹 不識好歹 | unable to tell good from bad (idiom); undiscriminating | Idiom |
| 调三窝四 調三窩四 | to sow the seeds of discord everywhere (idiom) | Idiom |
| 剪草除根 剪草除根 | lit. cut grass and pull out roots (idiom); fig. to destroy root and branch; to eradicate | Idiom |
| 贪多嚼不烂 貪多嚼不爛 | to bite off more than one can chew (idiom) | Idiom |
| 疏而不漏 疏而不漏 | loose, but allows no escape (idiom, from Laozi); the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape | Idiom |
| 丧魂落魄 喪魂落魄 | scared out of one's wits (idiom); in a panic | Idiom |
| 天机不可泄漏 天機不可泄漏 | lit. mysteries of heaven must not be revealed (idiom); must not be revealed; I am not at liberty to inform you. | Idiom |
| 知子莫若父 知子莫若父 | nobody understands one's son better than his father (idiom) | Idiom |
| 图财害命 圖財害命 | to plot and kill sb for his property (idiom); to murder for money | Idiom |
| 咬牙切齿 咬牙切齒 | (idiom) to gnash one's teeth; to fume with rage | Idiom |
| 混账 混賬 | shameful; absolutely disgraceful! | Xiehouyu |
| 犯不着 犯不著 | not worthwhile | Xiehouyu |
| 命根子 命根子 | lifeblood; the thing that one cherishes most in life; (coll.) family jewels (male genitals) | Xiehouyu |
| 老糊涂 老糊塗 | dotard | Xiehouyu |
| 捣鬼 搗鬼 | to play tricks; to cause mischief | Xiehouyu |
| 横行霸道 橫行霸道 | to oppress; to rule as a despot; to tyrannize | Xiehouyu |
| 贱货 賤貨 | bitch; slut | Xiehouyu |
| 名不虚传 名不虛傳 | (idiom) to live up to one's famous name; its reputation is well deserved | Xiehouyu |
| 不识抬举 不識抬舉 | fail to appreciate sb's kindness; not know how to appreciate favors | Xiehouyu |