Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 吞声忍气 吞聲忍氣 | to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence; to swallow one's anger; to grin and bear it | Idiom |
| 异曲同工 異曲同工 | different tunes played with equal skill (idiom); different methods leading to the same result; different approach but equally satisfactory outcome | Idiom |
| 嫌贫爱富 嫌貧愛富 | to favor the rich and disdain the poor (idiom); snobbish | Idiom |
| 奉为圭臬 奉為圭臬 | to take as a guiding principle (idiom) | Idiom |
| 三足鼎立 三足鼎立 | (idiom) to form a tripartite balance of power | Idiom |
| 以偏概全 以偏概全 | (lit.) to take a part for the whole; to generalize | Idiom |
| 化腐朽为神奇 化腐朽為神奇 | lit. to change something rotten into something magical (idiom) | Idiom |
| 革故鼎新 革故鼎新 | to discard the old and introduce the new (idiom); to innovate | Idiom |
| 绝无仅有 絕無僅有 | one and only (idiom); rarely seen; unique of its kind | Idiom |
| 安居乐业 安居樂業 | to live in peace and work happily (idiom) | Idiom |
| 有余 有餘 | to have an abundance | Xiehouyu |
| 心狠手辣 心狠手辣 | (idiom) vicious; merciless | Xiehouyu |
| 好险 好險 | to have a close call; to have a narrow escape | Xiehouyu |
| 欺人太甚 欺人太甚 | (idiom) to bully intolerably | Xiehouyu |
| 见死不救 見死不救 | 见: see, observe, behold; perceive · 死: die; dead; death · 不: no, not; un-; negative prefix · 救: save, rescue, relieve; help, aid | Xiehouyu |
| 瞎说 瞎說 | to talk drivel; to assert sth without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about | Xiehouyu |
| 受宠若惊 受寵若驚 | overwhelmed by favor from superior (humble expr.) | Xiehouyu |
| 自欺欺人 自欺欺人 | to deceive others and to deceive oneself; to believe one's own lies | Xiehouyu |
| 自作多情 自作多情 | to imagine that one's love is reciprocated; to shower affection on an uninterested party | Xiehouyu |
| 非同小可 非同小可 | extremely important; no small matter | Xiehouyu |
| 高招 高招 | wise move; masterstroke; bright ideas | Xiehouyu |
| 老糊涂 老糊塗 | dotard | Xiehouyu |
| 名不虚传 名不虛傳 | (idiom) to live up to one's famous name; its reputation is well deserved | Xiehouyu |
| 故弄玄虚 故弄玄虛 | deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated | Xiehouyu |
| 识时务 識時務 | to have a clear view of things; to adapt to circumstances | Xiehouyu |
| 众望所归 眾望所歸 | (idiom) to enjoy popular support; to receive general approval | Xiehouyu |
| 招架不住 招架不住 | 招: beckon, summon; recruit, levy · 架: rack, stand, prop; prop up · 不: no, not; un-; negative prefix · 住: reside, live at, dwell, lodge; stop | Xiehouyu |
| 苦心经营 苦心經營 | to build up an enterprise through painstaking efforts | Xiehouyu |
| 监守自盗 監守自盜 | to embezzle | Xiehouyu |
| 吃不消 吃不消 | to be unable to tolerate or endure; to find sth difficult to manage | Xiehouyu |
| 露馅 露餡 | to leak; to expose (sb's secret); to spill the beans; to let the cat out of the bag | Xiehouyu |
| 自作主张 自作主張 | (idiom) to act on one's own; to decide for oneself | Xiehouyu |
| 装模作样 裝模作樣 | (idiom) to put on an act; to show affectation; to indulge in histrionics | Xiehouyu |
| 人各有志 人各有志 | 人: man; people; mankind; someone else · 各: each, individually, every, all · 有: have, own, possess; exist · 志: purpose, will, determination; annals | Xiehouyu |
| 天知地知 天知地知 | 天: sky, heaven; god, celestial · 知: know, perceive, comprehend · 地: earth; soil, ground; region · 知: know, perceive, comprehend | Xiehouyu |
| 死得其所 死得其所 | 死: die; dead; death · 得: obtain, get, gain, acquire · 其: his, her, its, their; that · 所: place, location; numerary adjunct | Xiehouyu |
| 金口玉言 金口玉言 | 金: gold; metals in general; money · 口: mouth; open end; entrance, gate · 玉: jade, precious stone, gem · 言: words, speech; speak, say | Xiehouyu |
| 甘拜下风 甘拜下風 | to step down gracefully (humble expression); to concede defeat; to play second fiddle | Xiehouyu |
| 后继无人 後繼無人 | to have no qualified successors to carry on one's undertaking | Xiehouyu |
| 短命鬼 短命鬼 | sb who dies prematurely | Xiehouyu |
| 迷迷糊糊 迷迷糊糊 | in a daze; bewildered | Xiehouyu |
| 贱人 賤人 | slut; cheap person | Xiehouyu |
| 混账 混賬 | shameful; absolutely disgraceful! | Xiehouyu |
| 手痒 手癢 | (fig.) to itch (to do sth) | Xiehouyu |
| 免不得 免不得 | unavoidable; bound to (happen) | Xiehouyu |
| 高攀 高攀 | social climbing; to claim connections with people in higher social class | Xiehouyu |
| 开眼界 開眼界 | to broaden one's horizons | Xiehouyu |
| 平白无故 平白無故 | (idiom) for no reason whatever; inexplicably | Xiehouyu |
| 有眼无珠 有眼無珠 | (idiom) blind as a bat (figuratively); unaware of who (or what) one is dealing with; to fail to recognize what sb a bit more perceptive would | Xiehouyu |
| 明明白白 明明白白 | 明: bright, light, brilliant; clear · 明: bright, light, brilliant; clear · 白: white; pure, unblemished; bright · 白: white; pure, unblemished; bright | Xiehouyu |