Young and Dangerous: The Prequel 1998
新古惑仔之少年激斗篇
Showcasing the earlier years of Chan Ho Nam and Chicken, this prequel tells of their time during their willingness to follow Hung Hing's Uncle Bee.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 蹲下 蹲下 | to squat down; to crouch | |
| 设局 設局 | to set a trap | |
| 古灵精怪 古靈精怪 | (idiom) mischievously clever; whimsically quirky | |
| 横行无忌 橫行無忌 | 横: across · 行: go; walk; move, travel; circulate · 无: negative, no, not; KangXi radical 71 · 忌: jealous, envious; fear | |
| 不舒服 不舒服 | unwell; feeling ill; to feel uncomfortable; uneasy | |
| 捉奸 捉姦 | to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations) | |
| 误杀 誤殺 | to mistakenly kill; manslaughter | |
| 快餐店 快餐店 | fast food shop | |
| 筹款 籌款 | fundraising | |
| 渡假 渡假 | (Tw) to go on holidays; to spend one's vacation | |
| 上轨道 上軌道 | to stay on track; to proceed smoothly | |
| 名衔 名銜 | rank; title | |
| 这般 這般 | in this way | |
| 识趣 識趣 | tactful; discreet | |
| 久仰大名 久仰大名 | I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom) | |
| 捐精 捐精 | to donate sperm | |
| 尊卑 尊卑 | superior and subordinate; social ranking | |
| 善款 善款 | contributions; donations | |
| 家产 家產 | family property | |
| 正经事 正經事 | an important matter (sth work-related or productive etc) | |
| 红股 紅股 | (economics) bonus stock or share, i.e. share issued fully or partly paid to an existing shareholder in a company, generally on a pro rata basis | |
| 三文鱼 三文魚 | salmon (loanword) | |
| 沙爹 沙爹 | satay (sauce) | |
| 公屋 公屋 | (HK) public housing estate | |
| 何止 何止 | far more than; not just | |
| 写真集 寫真集 | photobook (loanword from Japanese), generally sexy portraits of an actress or model | |
| 摊档 攤檔 | (dialect) vendor's stall | |
| 烟灰 煙灰 | cigarette ash | |
| 何人 何人 | who | |
| 不知羞耻 不知羞恥 | to have no sense of shame; brazen | |
| 不致 不致 | not in such a way as to; not likely to | |
| 摊挡 攤擋 | (dialect) vendor's stall | |
| 捉住 捉住 | to catch; to grapple with; to hold onto | |
| 控罪 控罪 | criminal charge; accusation | |
| 入味 入味 | tasty; to be absorbed in sth; interesting | |
| 乌龙茶 烏龍茶 | oolong tea | |
| 甘甜 甘甜 | sweet | |
| 顶罪 頂罪 | to take the blame for sb else; to compensate for one's crime; to get charges dropped (by paying money etc) | |
| 拳拳 拳拳 | (literary) earnest; sincere | |
| 偏门 偏門 | side door; doing things by the side door (i.e. dishonestly) | |
| 回笼 回籠 | to steam again; to rewarm food in a bamboo steamer; to withdraw currency from circulation | |
| 醇酒美人 醇酒美人 | 醇: rich, good as wine; pure, unmixed · 酒: wine, spirits, liquor, alcoholic beverage · 美: beautiful, pretty; pleasing · 人: man; people; mankind; someone else | |
| 啰嗦 囉嗦 | variant of | |
| 路障 路障 | roadblock; barricade | |
| 不清 不清 | unclear | |
| 炒菜 炒菜 | to stir-fry; to do the cooking; stir-fried dish | |
| 禽流感 禽流感 | bird flu; avian influenza | |
| 别理 別理 | don't get involved; ignore it!; don't have anything to do with (him, her etc); don't speak to | |
| 变魔术 變魔術 | to perform magical tricks | |
| 致词 致詞 | to make a speech; to make some remarks |