Young and Dangerous: The Prequel 1998
新古惑仔之少年激斗篇
Showcasing the earlier years of Chan Ho Nam and Chicken, this prequel tells of their time during their willingness to follow Hung Hing's Uncle Bee.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 打手 打手 | hired thug | |
| 您好 您好 | hello (polite) | |
| 小妹 小妹 | little sister; girl; (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc) | |
| 不到 不到 | not to arrive; not reaching; insufficient; less than | |
| 还给 還給 | to return sth to sb | |
| 看不出 看不出 | can't discern | |
| 到了 到了 | at last; finally; in the end | |
| 叫做 叫做 | to be called; to be known as | |
| 一个人 一個人 | by oneself (without assistance); alone (without company) | |
| 二奶 二奶 | mistress; second wife; lover | |
| 这位 這位 | this (person) | |
| 现今 現今 | now; nowadays; modern | |
| 请看 請看 | please see...; vide | |
| 十五 十五 | fifteen; 15 | |
| 半个 半個 | half of sth | |
| 太好了 太好了 | very good | |
| 不分 不分 | not to distinguish; to make no distinction; (LGBT slang) versatile (open to either penetrative or receptive role) | |
| 不很 不很 | not very | |
| 上半 上半 | first half | |
| 下半 下半 | second half | |
| 二十 二十 | twenty; 20 | |
| 奶奶的 奶奶的 | damn it!; blast it! | |
| 儿 兒 | son, child; KangXi radical 10 | |
| 茶楼 茶樓 | teahouse (usu. of two stories) | |
| 开门 開門 | to open a door (lit. and fig.); to open for business | |
| 关门 關門 | to close a door; to lock a door; (of a shop etc) to close (for the night or permanently) | |
| 桌 桌 | table, desk, stand | |
| 日来 日來 | in the past few days; lately | |
| 哪个 哪個 | which; who | |
| 记起 記起 | to recall; to recollect | |
| 爱上 愛上 | to fall in love with; to be in love with | |
| 拿来 拿來 | to bring; to fetch; to get | |
| 小小 小小 | very small; very few; very minor | |
| 其它 其它 | (adjective) other | |
| 一点 一點 | a bit; a little bit; (used in negative expressions) (not) the least bit; (after an adjective, used to form the comparative) a bit more, -er; a point (in a discussion etc); (calligraphy) dot stroke (、); one o'clock (abbr. for 一點鍾|一点钟[yi1 dia | |
| 不在 不在 | not to be present; to be out; (euphemism) to pass away; to be deceased | |
| 看一看 看一看 | to have a look | |
| 放开 放開 | to let go; to release | |
| 在地 在地 | (Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē]) | |
| 过多 過多 | too many; excessive | |
| 不了 不了 | no thanks (used to politely but informally decline) | |
| 想来 想來 | it may be assumed that | |
| 冷冷 冷冷 | coldly | |
| 有限公司 有限公司 | limited company; corporation | |
| 一家 一家 | the whole family; the same family; the family... (when preceded by a family name); group | |
| 不可 不可 | cannot; should not; must not | |
| 今次 今次 | this; the present (meeting etc); this time; this once | |
| 出钱 出錢 | to pay | |
| 变得 變得 | to become | |
| 想见 想見 | to infer; to gather |