Young and Dangerous 3 1996
古惑仔3:只手遮天
This time taking on the rival Tung Sing triad, who is attempting to usurp Hung Hing influence in Hong Kong by having Tung Sing member Crow frame Ho Nam for the murder of Hung Hing Chairman Chiang Tin Sang. On the plus side, Chicken finds a new love interest in Wasabi, the daughter of the comedic priest, Father Lethal Weapon Lam.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 晓 曉 | dawn, daybreak; clear, explicit | |
| 抢走 搶走 | to snatch (esp related to a robbery) | |
| 烈 烈 | fiery, violent, vehement, ardent | |
| 何 何 | what (literary) | |
| 闲来无事 閒來無事 | at leisure; idle; to have nothing to do | |
| 佬 佬 | (Cant.) man, person; mature | |
| 胡说八道 胡說八道 | to talk rubbish | |
| 凭什么 憑什麼 | (spoken) why?; for which reason? | |
| 欺 欺 | bully, deceive | |
| 迷宫 迷宮 | maze; labyrinth | |
| 走运 走運 | to have good luck; to be in luck | |
| 指纹 指紋 | fingerprint; the arches, loops and whorls on the fingers | |
| 婶 嬸 | wife of father's younger brother | |
| 劲儿 勁兒 | erhua variant of | |
| 乡巴佬 鄉巴佬 | (derog.) villager; hick; bumpkin | |
| 棚 棚 | tent, awning; booth; shed | |
| 怎能 怎能 | how can | |
| 迫 廹 | coerce, force, compel; urgent | |
| 可好 可好 | good or not?; luckily; fortuitously | |
| 大便 大便 | to defecate; excrement; feces | |
| 宜 宜 | suitable | |
| 柯 柯 | axe-handle; stalk, bough; surname | |
| 炷 炷 | candle wick, lamp wick; stick of incense | |
| 叩 叩 | knock, ask; kowtow, bow | |
| 鞠 鞠 | bow, bend; rear, raise, nourish | |
| 躬 躬 | body; personally, in person | |
| 激怒 激怒 | to infuriate; to enrage; to exasperate | |
| 祸 禍 | misfortune, calamity, disaster | |
| 邨 邨 | village, hamlet; rustic | |
| 做鬼 做鬼 | to play tricks; to cheat; to get up to mischief; to become a ghost; to give up the ghost | |
| 沙池 沙池 | sandpit (for children's play or for long jump etc); sandbox | |
| 年前 年前 | by the end of the year; at the end of the year; shortly before New Year | |
| 辈 輩 | lifetime; generation; group of people; class; classifier for generations; (literary) classifier for people | |
| 保养 保養 | to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance | |
| 窗帘 窗簾 | window curtains | |
| 不得了 不得了 | desperately serious; disastrous; extremely; exceedingly | |
| 用不着 用不著 | not need; have no use for | |
| 诗歌 詩歌 | poem | |
| 采购 採購 | to procure (for an enterprise etc); to purchase | |
| 交代 交代 | to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do sth); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end | |
| 沟 溝 | ditch; gutter; groove; gully; ravine | |
| 面子 面子 | outer surface; the outside of sth; social prestige; face | |
| 猴子 猴子 | monkey | |
| 助手 助手 | assistant; helper | |
| 打架 打架 | to fight; to scuffle; to come to blows | |
| 餐馆 餐館 | restaurant | |
| 隔壁 隔壁 | next door; neighbor | |
| 势力 勢力 | power; influence; a force (military, political etc) | |
| 十足 十足 | ample; complete; hundred percent; a pure shade (of some color) | |
| 客气 客氣 | polite; courteous; formal; modest |