Young and Dangerous 2 1996
古惑仔2:猛龙过江
Chicken is back in exile. Hung Hing, a triad, is trying to ally with Chicken's new group, the Taiwanese triad San Luen. A contest is on in Hong Kong. The winner will head the Causeway Bay branch.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 开心 開心 | to feel happy; to rejoice; to have a great time; to make fun of sb | Xiehouyu |
| 场子 場子 | (coll.) gathering place; public venue | Colloquialism |
| 老头子 老頭子 | (coll.) old man; (said of an aging husband) my old man | Colloquialism |
| 省省吧 省省吧 | (coll.) Don't waste your breath.; Save it! | Colloquialism |
| 够 夠 | enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out | Colloquialism |
| 挺 挺 | straight; erect; to stick out (a part of the body); to (physically) straighten up; to support; to withstand; outstanding; (coll.) quite; very; classifier for machine guns | Colloquialism |
| 拉 拉 | to pull; to play (a bowed instrument); to drag; to draw; to chat; (coll.) to empty one's bowels | Colloquialism |
| 长毛 長毛 | (derog.) the Longhairs (Taiping rebels of the 19th century) | Proper Noun |
| 罗马 羅馬 | Rome, capital of Italy | Proper Noun |
| 卡拉 卡拉 | Kara, city in northern Togo; Cara, Karla etc (name) | Proper Noun |
| 北角 北角 | North Point district of Hong Kong | Proper Noun |
| 挺好 挺好 | very good | |
| 见过 見過 | seen | |
| 山鸡 山雞 | Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii); (dialect) pheasant | |
| 联 聯 | connect, join; associate, ally | |
| 陈 陳 | exhibit, display; plead; a surname | |
| 表哥 表哥 | older male cousin via female line | |
| 一定要 一定要 | must | |
| 表弟 表弟 | younger male cousin via female line | |
| 巴 巴 | greatly desire, anxiously hope | |
| 干掉 幹掉 | to get rid of | |
| 没问题 沒問題 | no problem | |
| 知道了 知道了 | OK!; Got it! | |
| 英 英 | petal, flower, leaf; brave, a hero; England, English | |
| 讲道 講道 | to preach; a sermon | |
| 操 撡 | conduct, run, control, manage | |
| 今晚 今晚 | tonight | |
| 喝酒 喝酒 | to drink (alcohol) | |
| 基 基 | foundation, base | |
| 参 參 | take part in, intervene; ginseng | |
| 华 華 | flowery; illustrious; Chinese | |
| 带走 帶走 | to carry; to take away | |
| 史 史 | history, chronicle, annals | |
| 长得 長得 | to look (pretty, the same etc) | |
| 那种 那種 | that kind of | |
| 才不 才不 | by no means; definitely not; as if!; yeah right! | |
| 小白脸 小白臉 | attractive young man (usually derog.); pretty boy; gigolo | |
| 狗改不了吃屎 狗改不了吃屎 | lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom); fig. bad habits are hard to change | |
| 老头 老頭 | old fellow; old man; father; husband | |
| 警方 警方 | police | |
| 两句 兩句 | (say) a few words | |
| 司 司 | take charge of, control, manage; officer | |
| 带回 帶回 | to bring back | |
| 谁怕谁 誰怕誰 | bring it on!; who's afraid? | |
| 只怕 只怕 | I'm afraid that...; perhaps; maybe; very likely | |
| 点睛 點睛 | to add the finishing touch | |
| 小意思 小意思 | small token; mere trifle (used of one's gifts) | |
| 应该的 應該的 | (polite response) you're welcome; just doing my duty; no problem | |
| 身 身 | body; trunk, hull; rad. no. 158 | |
| 一只 一隻 | 一: one; a, an; alone · 只: only, just, simply |