When the Clouds Roll by 1968
云泥
Susu (Ching Li) is an emotionally troubled young woman still tortured by the loss of boyfriend in a plane crash. Things change when she meets the dashing Yifei (Yang Fang), a handsome intern who strives to heal Susu of her emotional scars.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 举止 舉止 | bearing; manner; mien | |
| 坟墓 墳墓 | grave; tomb | |
| 唠叨 嘮叨 | to prattle; to chatter away; to nag; garrulous; nagging | |
| 要紧 要緊 | important; urgent | |
| 顾虑 顧慮 | misgivings; apprehensions | |
| 山顶 山頂 | hilltop | |
| 功劳 功勞 | contribution; meritorious service; credit | |
| 麻木 麻木 | numb; insensitive; apathetic | |
| 筋 筋 | muscle; tendon; veins visible under the skin; sth resembling tendons or veins (e.g. fiber in a vegetable) | |
| 匆匆 匆匆 | hurriedly | |
| 要点 要點 | main point; essential | |
| 当面 當面 | to sb's face; in sb's presence | |
| 通宵 通宵 | all night; throughout the night | |
| 忍耐 忍耐 | to endure; to bear with; to exercise patience; to restrain oneself; patience; endurance | |
| 侦探 偵探 | detective; to do detective work | |
| 苍白 蒼白 | pale; wan | |
| 招待 招待 | to hold a reception; to offer hospitality; to entertain (guests); to serve (customers) | |
| 过错 過錯 | mistake; fault; responsibility (for a fault) | |
| 着想 著想 | to give thought (to others); to consider (other people's needs); also pr. [zháo xiǎng] | |
| 忘掉 忘掉 | to forget | |
| 不妨 不妨 | there is no harm in; might as well | |
| 设法 設法 | to try; to make an attempt; to think of a way (to accomplish sth) | |
| 轻微 輕微 | slight; light; trivial; to a small extent | |
| 旺 旺 | prosperous; flourishing; (of flowers) blooming; (of fire) roaring | |
| 吩咐 吩咐 | to tell; to instruct; to command | |
| 耽误 耽誤 | to delay; to hold up; to waste time; to interfere with | |
| 骗人 騙人 | to cheat sb; a scam | |
| 胃口 胃口 | appetite; liking | |
| 何处 何處 | whence; where | |
| 皱 皺 | to wrinkle; wrinkled; to crease | |
| 介意 介意 | to care about; to take offense; to mind | |
| 腔 腔 | (bound form) cavity; tune; accent (in one's speech); (old) (classifier for carcasses of slaughtered livestock) | |
| 尽头 盡頭 | end; extremity; limit | |
| 朝着 朝著 | towards | |
| 有机 有機 | organic | |
| 瞒 瞞 | to conceal from; to keep (sb) in the dark | |
| 谜 謎 | see 谜儿, riddle | |
| 说谎 說謊 | to lie; to tell an untruth | |
| 佩服 佩服 | to admire | |
| 一早 一早 | early in the morning; at dawn | |
| 糊涂 糊塗 | muddled; silly; confused | |
| 口气 口氣 | tone of voice; the way one speaks; manner of expression; tone | |
| 棉花 棉花 | cotton | |
| 新生 新生 | new; newborn; emerging; nascent; rebirth; regeneration; new life; new student | |
| 扬 揚 | to raise; to hoist; the action of tossing or winnowing; scattering (in the wind); to flutter; to propagate | |
| 自私 自私 | selfish; selfishness | |
| 酒精 酒精 | alcohol; ethanol CH3CH2OH; ethyl alcohol; also written 乙醇; grain alcohol | |
| 趴 趴 | to lie on one's stomach; to lean forward, resting one's upper body (on a desktop etc); (Tw) percent | |
| 粒 粒 | grain; granule; classifier for small round things (peas, bullets, peanuts, pills, grains etc) | |
| 有意 有意 | to intend; intentionally; interested in |