When the Clouds Roll by 1968
云泥
Susu (Ching Li) is an emotionally troubled young woman still tortured by the loss of boyfriend in a plane crash. Things change when she meets the dashing Yifei (Yang Fang), a handsome intern who strives to heal Susu of her emotional scars.
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 不死不活 不死不活 | lit. neither dead nor alive (idiom); fig. half-dead; listless; in a stagnant, lifeless state | Idiom |
| 交头接耳 交頭接耳 | to whisper to one another's ear | Idiom |
| 半途而废 半途而廢 | to give up halfway (idiom); leave sth unfinished | Idiom |
| 免不了 免不了 | unavoidable; can't be avoided | Xiehouyu |
| 不理 不理 | to refuse to acknowledge; to pay no attention to; to take no notice of; to ignore | Xiehouyu |
| 丢脸 丟臉 | to lose face; humiliation | Xiehouyu |
| 多余 多餘 | superfluous; unnecessary; surplus | Xiehouyu |
| 开口 開口 | to open one's mouth; to start to talk | Xiehouyu |
| 向着 向著 | towards; facing (sb or sth); (coll.) to side with; to favor | Colloquialism |
| 宰 宰 | to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China) | Colloquialism |
| 撒 撒 | to let go; to cast; to let loose; to discharge; to give expression to; (coll.) to pee | Colloquialism |
| 喜酒 喜酒 | wedding feast; liquor drunk at a wedding feast | |
| 伯母 伯母 | wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother) | |
| 衰弱 衰弱 | weak; feeble | |
| 野餐 野餐 | picnic; to have a picnic | |
| 伯伯 伯伯 | father's elder brother; uncle | |
| 饶恕 饒恕 | to forgive; to pardon; to spare | |
| 送别 送別 | to farewell | |
| 恭敬 恭敬 | deferential; respectful | |
| 跟上 跟上 | to catch up with; to keep pace with | |
| 请示 請示 | to ask for instructions | |
| 受罪 受罪 | to endure; to suffer; hardships; torments; a hard time; a nuisance | |
| 忧愁 憂愁 | to be worried | |
| 私事 私事 | personal matters | |
| 别致 別緻 | unusual; unique | |
| 气压 氣壓 | atmospheric pressure; barometric pressure | |
| 洁净 潔淨 | clean; to cleanse | |
| 沿途 沿途 | along the sides of the road; by the wayside | |
| 荒 荒 | desolate; shortage; scarce; out of practice; absurd; uncultivated; to neglect | |
| 好在 好在 | luckily; fortunately | |
| 灵敏 靈敏 | smart; clever; sensitive; keen; quick; sharp | |
| 断绝 斷絕 | to sever; to break off | |
| 自尊心 自尊心 | self-respect; self-esteem; ego | |
| 焦急 焦急 | anxiety; anxious | |
| 离奇 離奇 | odd; bizarre | |
| 超速 超速 | to exceed the speed limit; to speed; high-speed | |
| 知己 知己 | to know oneself; to be intimate or close; intimate friend | |
| 责备 責備 | to blame; to criticize; condemnation; reproach | |
| 明朗 明朗 | bright; clear; obvious; forthright; open-minded; bright and cheerful | |
| 高山 高山 | high mountain; alpine mountain | |
| 坟 墳 | grave; tomb; embankment; mound; ancient book | |
| 女婿 女婿 | daughter's husband; son-in-law | |
| 试探 試探 | to sound out; to probe; to feel out; to try out | |
| 惭愧 慚愧 | ashamed | |
| 方向盘 方向盤 | steering wheel | |
| 晕倒 暈倒 | to faint; to swoon; to black out; to become unconscious | |
| 流水 流水 | running water; (business) turnover | |
| 牵挂 牽掛 | to worry about; to be concerned about | |
| 订婚 訂婚 | to get engaged | |
| 不肯 不肯 | Refuse |