Warriors of Heaven and Earth 2003
天地英雄
A Chinese emissary is sent to the Gobi desert to execute a renegade soldier. When a caravan transporting a Buddhist monk and a valuable treasure is threatened by thieves, however, the two warriors might unite to protect the travelers.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 滚蛋 滾蛋 | get out of here!; beat it! | Xiehouyu |
| 臭 臭 | stench; smelly; to smell (bad); repulsive; loathsome; terrible; bad; severely; ruthlessly; dud (ammunition) | Xiehouyu |
| 一路 一路 | the whole journey; all the way; going the same way; going in the same direction; of the same kind | Xiehouyu |
| 老骨头 老骨頭 | weary old body (colloquial term, used jocularly or irreverently) | Colloquialism |
| 慌 慌 | to get panicky; to lose one's head; (coll.) (after 得) unbearably; terribly | Colloquialism |
| 收拾 收拾 | to put in order; to tidy up; to pack; to repair; (coll.) to sort sb out; to fix sb | Colloquialism |
| 鸵 鴕 | ostrich | |
| 栖 棲 | perch; roost; stay | |
| 骆 駱 | a white horse with black mane; a camel | |
| 可汗 可汗 | khan (loanword) | |
| 弟兄们 弟兄們 | brothers; comrades; men; brethren | |
| 珠 珠 | precious stone, gem, jewel, pearl | |
| 驿 驛 | post station | |
| 垛 垛 | heap, pile; pile up, heap up | |
| 巫 巫 | wizard, sorcerer, witch, shaman | |
| 拓 拓 | expand; open up; support or push | |
| 厥 厥 | personal pronoun he, she, it | |
| 遣 遣 | send, dispatch; send off, exile | |
| 仗 仗 | rely upon; protector; fight; war, weaponry | |
| 绳 繩 | rope, string, cord; control | |
| 追捕 追捕 | to pursue; to be after; to hunt down | |
| 朕 朕 | I/We (royal we, used by emperors) | |
| 护卫 護衛 | to guard; to protect; bodyguard (for officials in ancient times) | |
| 噶 噶 | used in transliterations | |
| 弟兄 弟兄 | brothers | |
| 峡 峽 | gorge, strait, ravine; isthmus | |
| 佛祖 佛祖 | the Buddha | |
| 剁 剁 | chop by pounding, mince, hash | |
| 剐 剮 | cut, cut flesh from bones | |
| 恋战 戀戰 | to zealously continue fighting | |
| 马掌 馬掌 | the cutin skin of a horse's hoof; horseshoe | |
| 匠 匠 | craftsman, artisan; workman | |
| 燥子 燥子 | minced meat; Taiwan pr. [sao4 zi5] | |
| 孤 孤 | I (used by rulers); alone | |
| 撤回 撤回 | to recall; to revoke; to retract | |
| 据点 據點 | stronghold; defended military base; base for operations; strategic point; foothold; (market) presence | |
| 战事 戰事 | war; hostilities; fighting | |
| 帐 帳 | tent; account | |
| 杀掉 殺掉 | to kill | |
| 兵器 兵器 | weapon | |
| 维生 維生 | abbr. for | |
| 密令 密令 | secret instruction; secret order | |
| 魁 魁 | chief; leader; best; monstrous | |
| 护送 護送 | to escort; to accompany | |
| 暴风 暴風 | windstorm; (meteorology) storm (force 11 wind) | |
| 垄 壟 | grave, mound; ridge in field | |
| 歇气 歇氣 | to have a break; to rest | |
| 愤 憤 | resent, hate; indignant | |
| 振 振 | raise, excite, arouse action | |
| 朝纲 朝綱 | laws and discipline of imperial court |