Warriors of Heaven and Earth 2003
天地英雄
A Chinese emissary is sent to the Gobi desert to execute a renegade soldier. When a caravan transporting a Buddhist monk and a valuable treasure is threatened by thieves, however, the two warriors might unite to protect the travelers.
Cast
Vocabulary
Filter the words you want to study before watching.
| 半途而废 半途而廢 | to give up halfway (idiom); leave sth unfinished | Idiom |
| 留神 留神 | to take care; to be careful | Xiehouyu |
| 奔波 奔波 | to rush about; to be constantly on the move | Xiehouyu |
| 嫂子 嫂子 | (coll.) older brother's wife; sister-in-law | Colloquialism |
| 损 損 | to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ | Colloquialism |
| 戈壁 戈壁 | Gobi (desert) | |
| 见外 見外 | to treat sb with the formal courtesy accorded to a host or a guest | |
| 茂密 茂密 | dense (of plant growth); lush | |
| 斧子 斧子 | axe; hatchet | |
| 驮 馱 | load carried by a pack animal | |
| 晃荡 晃蕩 | to rock; to sway; to shake | |
| 退却 退卻 | to retreat; to shrink back | |
| 嫁妆 嫁妝 | dowry | |
| 孤零零 孤零零 | lone; isolated and without help; all alone; solitary | |
| 跟上 跟上 | to catch up with; to keep pace with | |
| 喘息 喘息 | to gasp for breath; to take a breather | |
| 英明 英明 | wise; brilliant | |
| 连夜 連夜 | that very night; through the night; for several nights in a row | |
| 嫌弃 嫌棄 | to regard with disdain; to shun | |
| 秃 禿 | bald; blunt | |
| 转达 轉達 | to pass on; to convey; to communicate | |
| 交接 交接 | (of two things) to come into contact; to meet; to hand over to; to take over from; to associate with; to have friendly relations with; to have sexual intercourse | |
| 煽动 煽動 | to incite; to instigate | |
| 寡妇 寡婦 | widow | |
| 得手 得手 | to go smoothly; to come off; to succeed | |
| 重任 重任 | heavy responsibility | |
| 媳妇 媳婦 | daughter-in-law; wife (of a younger man); young married woman; young woman | |
| 间断 間斷 | disconnected; interrupted; suspended; a gap; a break | |
| 通缉 通緝 | to order the arrest of sb as criminal; to list as wanted | |
| 手艺 手藝 | craftmanship; workmanship; handicraft; trade | |
| 黄昏 黃昏 | dusk; evening; nightfall | |
| 坟 墳 | grave; tomb; embankment; mound; ancient book | |
| 缸 缸 | jar; vat; classifier for loads of laundry | |
| 尊贵 尊貴 | respected; respectable; honorable | |
| 接替 接替 | to replace; to take over (a position or post) | |
| 攒 攢 | to bring together | |
| 君子 君子 | nobleman; person of noble character | |
| 点火 點火 | to ignite; to light a fire; to agitate; to start an engine; ignition; fig. to stir up trouble | |
| 不愧 不愧 | to be worthy of; to deserve to be called; to prove oneself to be | |
| 峡谷 峽谷 | canyon; gill; ravine | |
| 活儿 活兒 | work; (lots of) things to do | |
| 帮手 幫手 | helper; assistant | |
| 皇上 皇上 | the emperor; Your majesty the emperor; His imperial majesty | |
| 炼 煉 | to refine; to smelt | |
| 锤 錘 | hammer; to hammer into shape; weight (e.g. of a steelyard or balance); to strike with a hammer | |
| 俘虏 俘虜 | captive | |
| 观赏 觀賞 | to look at sth with pleasure; to watch (sth marvelous); ornamental | |
| 水源 水源 | water source; water supply; headwaters of a river | |
| 前辈 前輩 | senior; older generation; precursor | |
| 斩 斬 | to behead (as form of capital punishment); to chop |